헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναδείκνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναδείκνυμι

형태분석: ἀνα (접두사) + δείκνυ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 가지다, 지내다, 잡다, 들다, 포함하다, 쥐다, 도덕적 가치를 매기다
  2. 봉헌하다, 신성하게 하다
  1. to lift up and shew, to display by opening, throw wide, to hold, as signal, made
  2. to consecrate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναδείκνυμι

(나는) 가진다

ἀναδείκνυς

(너는) 가진다

ἀναδείκνυσιν*

(그는) 가진다

쌍수 ἀναδείκνυτον

(너희 둘은) 가진다

ἀναδείκνυτον

(그 둘은) 가진다

복수 ἀναδείκνυμεν

(우리는) 가진다

ἀναδείκνυτε

(너희는) 가진다

ἀναδεικνύᾱσιν*

(그들은) 가진다

접속법단수 ἀναδεικνύω

(나는) 가지자

ἀναδεικνύῃς

(너는) 가지자

ἀναδεικνύῃ

(그는) 가지자

쌍수 ἀναδεικνύητον

(너희 둘은) 가지자

ἀναδεικνύητον

(그 둘은) 가지자

복수 ἀναδεικνύωμεν

(우리는) 가지자

ἀναδεικνύητε

(너희는) 가지자

ἀναδεικνύωσιν*

(그들은) 가지자

기원법단수 ἀναδεικνύοιμι

(나는) 가지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοις

(너는) 가지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοι

(그는) 가지기를 (바라다)

쌍수 ἀναδεικνύοιτον

(너희 둘은) 가지기를 (바라다)

ἀναδεικνυοίτην

(그 둘은) 가지기를 (바라다)

복수 ἀναδεικνύοιμεν

(우리는) 가지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοιτε

(너희는) 가지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοιεν

(그들은) 가지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναδείκνυ

(너는) 가져라

ἀναδεικνύτω

(그는) 가져라

쌍수 ἀναδείκνυτον

(너희 둘은) 가져라

ἀναδεικνύτων

(그 둘은) 가져라

복수 ἀναδείκνυτε

(너희는) 가져라

ἀναδεικνύντων

(그들은) 가져라

부정사 ἀναδεικνύναι

가지는 것

분사 남성여성중성
ἀναδεικνῡς

ἀναδεικνυντος

ἀναδεικνῡσα

ἀναδεικνῡσης

ἀναδεικνυν

ἀναδεικνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναδείκνυμαι

(나는) 가져진다

ἀναδείκνυσαι

(너는) 가져진다

ἀναδείκνυται

(그는) 가져진다

쌍수 ἀναδείκνυσθον

(너희 둘은) 가져진다

ἀναδείκνυσθον

(그 둘은) 가져진다

복수 ἀναδεικνύμεθα

(우리는) 가져진다

ἀναδείκνυσθε

(너희는) 가져진다

ἀναδείκνυνται

(그들은) 가져진다

접속법단수 ἀναδεικνύωμαι

(나는) 가져지자

ἀναδεικνύῃ

(너는) 가져지자

ἀναδεικνύηται

(그는) 가져지자

쌍수 ἀναδεικνύησθον

(너희 둘은) 가져지자

ἀναδεικνύησθον

(그 둘은) 가져지자

복수 ἀναδεικνυώμεθα

(우리는) 가져지자

ἀναδεικνύησθε

(너희는) 가져지자

ἀναδεικνύωνται

(그들은) 가져지자

기원법단수 ἀναδεικνυοίμην

(나는) 가져지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοιο

(너는) 가져지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοιτο

(그는) 가져지기를 (바라다)

쌍수 ἀναδεικνύοισθον

(너희 둘은) 가져지기를 (바라다)

ἀναδεικνυοίσθην

(그 둘은) 가져지기를 (바라다)

복수 ἀναδεικνυοίμεθα

(우리는) 가져지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοισθε

(너희는) 가져지기를 (바라다)

ἀναδεικνύοιντο

(그들은) 가져지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναδείκνυσο

(너는) 가져져라

ἀναδεικνύσθω

(그는) 가져져라

쌍수 ἀναδείκνυσθον

(너희 둘은) 가져져라

ἀναδεικνύσθων

(그 둘은) 가져져라

복수 ἀναδείκνυσθε

(너희는) 가져져라

ἀναδεικνύσθων

(그들은) 가져져라

부정사 ἀναδείκνυσθαι

가져지는 것

분사 남성여성중성
ἀναδεικνυμενος

ἀναδεικνυμενου

ἀναδεικνυμενη

ἀναδεικνυμενης

ἀναδεικνυμενον

ἀναδεικνυμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναδείξω

(나는) 가지겠다

ἀναδείξεις

(너는) 가지겠다

ἀναδείξει

(그는) 가지겠다

쌍수 ἀναδείξετον

(너희 둘은) 가지겠다

ἀναδείξετον

(그 둘은) 가지겠다

복수 ἀναδείξομεν

(우리는) 가지겠다

ἀναδείξετε

(너희는) 가지겠다

ἀναδείξουσιν*

(그들은) 가지겠다

기원법단수 ἀναδείξοιμι

(나는) 가지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοις

(너는) 가지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοι

(그는) 가지겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναδείξοιτον

(너희 둘은) 가지겠기를 (바라다)

ἀναδειξοίτην

(그 둘은) 가지겠기를 (바라다)

복수 ἀναδείξοιμεν

(우리는) 가지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοιτε

(너희는) 가지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοιεν

(그들은) 가지겠기를 (바라다)

부정사 ἀναδείξειν

가질 것

분사 남성여성중성
ἀναδειξων

ἀναδειξοντος

ἀναδειξουσα

ἀναδειξουσης

ἀναδειξον

ἀναδειξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναδείξομαι

(나는) 가져지겠다

ἀναδείξει, ἀναδείξῃ

(너는) 가져지겠다

ἀναδείξεται

(그는) 가져지겠다

쌍수 ἀναδείξεσθον

(너희 둘은) 가져지겠다

ἀναδείξεσθον

(그 둘은) 가져지겠다

복수 ἀναδειξόμεθα

(우리는) 가져지겠다

ἀναδείξεσθε

(너희는) 가져지겠다

ἀναδείξονται

(그들은) 가져지겠다

기원법단수 ἀναδειξοίμην

(나는) 가져지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοιο

(너는) 가져지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοιτο

(그는) 가져지겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναδείξοισθον

(너희 둘은) 가져지겠기를 (바라다)

ἀναδειξοίσθην

(그 둘은) 가져지겠기를 (바라다)

복수 ἀναδειξοίμεθα

(우리는) 가져지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοισθε

(너희는) 가져지겠기를 (바라다)

ἀναδείξοιντο

(그들은) 가져지겠기를 (바라다)

부정사 ἀναδείξεσθαι

가져질 것

분사 남성여성중성
ἀναδειξομενος

ἀναδειξομενου

ἀναδειξομενη

ἀναδειξομενης

ἀναδειξομενον

ἀναδειξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέδεικνυν

(나는) 가지고 있었다

ἀνέδεικνυς

(너는) 가지고 있었다

ἀνέδεικνυν*

(그는) 가지고 있었다

쌍수 ἀνεδείκνυτον

(너희 둘은) 가지고 있었다

ἀνεδεικνύτην

(그 둘은) 가지고 있었다

복수 ἀνεδείκνυμεν

(우리는) 가지고 있었다

ἀνεδείκνυτε

(너희는) 가지고 있었다

ἀνεδείκνυσαν

(그들은) 가지고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεδεικνύμην

(나는) 가져지고 있었다

ἀνεδεικνύου, ἀνεδείκνυσο

(너는) 가져지고 있었다

ἀνεδείκνυτο

(그는) 가져지고 있었다

쌍수 ἀνεδείκνυσθον

(너희 둘은) 가져지고 있었다

ἀνεδεικνύσθην

(그 둘은) 가져지고 있었다

복수 ἀνεδεικνύμεθα

(우리는) 가져지고 있었다

ἀνεδείκνυσθε

(너희는) 가져지고 있었다

ἀνεδείκνυντο

(그들은) 가져지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σύ, Ἔσδρα, κατὰ τὴν σοφίαν τοῦ Θεοῦ ἀνάδειξον κριτὰσ καὶ δικαστάσ, ὅπωσ δικάζωσιν ἐν ὅλῃ Συρίᾳ καὶ Φοινίκῃ πάντασ τοὺσ ἐπισταμένουσ τὸν νόμον τοῦ Θεοῦ σου. καὶ τοὺσ μή ἐπισταμένουσ διδάξεισ. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:23)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:23)

유의어

  1. 봉헌하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION