고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμφικυκλόομαι
형태분석: ἀμφι (접두사) + κυκλό (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφικυκλώσομαι (나는) 둘러싸겠다 |
ἀμφικυκλώσει, ἀμφικυκλώσῃ (너는) 둘러싸겠다 |
ἀμφικυκλώσεται (그는) 둘러싸겠다 |
쌍수 | ἀμφικυκλώσεσθον (너희 둘은) 둘러싸겠다 |
ἀμφικυκλώσεσθον (그 둘은) 둘러싸겠다 |
||
복수 | ἀμφικυκλωσόμεθα (우리는) 둘러싸겠다 |
ἀμφικυκλώσεσθε (너희는) 둘러싸겠다 |
ἀμφικυκλώσονται (그들은) 둘러싸겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφικυκλωσοίμην (나는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
ἀμφικυκλώσοιο (너는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
ἀμφικυκλώσοιτο (그는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφικυκλώσοισθον (너희 둘은) 둘러싸겠기를 (바라다) |
ἀμφικυκλωσοίσθην (그 둘은) 둘러싸겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφικυκλωσοίμεθα (우리는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
ἀμφικυκλώσοισθε (너희는) 둘러싸겠기를 (바라다) |
ἀμφικυκλώσοιντο (그들은) 둘러싸겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀμφικυκλώσεσθαι 둘러쌀 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφικυκλωσομενος ἀμφικυκλωσομενου | ἀμφικυκλωσομενη ἀμφικυκλωσομενης | ἀμφικυκλωσομενον ἀμφικυκλωσομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφεκυκλούμην (나는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφεκυκλοῦ (너는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφεκυκλοῦτο (그는) 둘러싸고 있었다 |
쌍수 | ἀμφεκυκλοῦσθον (너희 둘은) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφεκυκλούσθην (그 둘은) 둘러싸고 있었다 |
||
복수 | ἀμφεκυκλούμεθα (우리는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφεκυκλοῦσθε (너희는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφεκυκλοῦντο (그들은) 둘러싸고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기