고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμφαφάω
형태분석: ἀμφ (접두사) + ἁφά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφάφω (나는) 다룬다 |
ἀμφάφᾳς (너는) 다룬다 |
ἀμφάφᾳ (그는) 다룬다 |
쌍수 | ἀμφάφᾱτον (너희 둘은) 다룬다 |
ἀμφάφᾱτον (그 둘은) 다룬다 |
||
복수 | ἀμφάφωμεν (우리는) 다룬다 |
ἀμφάφᾱτε (너희는) 다룬다 |
ἀμφάφωσιν* (그들은) 다룬다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφάφω (나는) 다루자 |
ἀμφάφῃς (너는) 다루자 |
ἀμφάφῃ (그는) 다루자 |
쌍수 | ἀμφάφητον (너희 둘은) 다루자 |
ἀμφάφητον (그 둘은) 다루자 |
||
복수 | ἀμφάφωμεν (우리는) 다루자 |
ἀμφάφητε (너희는) 다루자 |
ἀμφάφωσιν* (그들은) 다루자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφάφῳμι (나는) 다루기를 (바라다) |
ἀμφάφῳς (너는) 다루기를 (바라다) |
ἀμφάφῳ (그는) 다루기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφάφῳτον (너희 둘은) 다루기를 (바라다) |
ἀμφαφῷτην (그 둘은) 다루기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφάφῳμεν (우리는) 다루기를 (바라다) |
ἀμφάφῳτε (너희는) 다루기를 (바라다) |
ἀμφάφῳεν (그들은) 다루기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφᾶφᾱ (너는) 다루어라 |
ἀμφαφᾶτω (그는) 다루어라 |
|
쌍수 | ἀμφάφᾱτον (너희 둘은) 다루어라 |
ἀμφαφᾶτων (그 둘은) 다루어라 |
||
복수 | ἀμφάφᾱτε (너희는) 다루어라 |
ἀμφαφῶντων, ἀμφαφᾶτωσαν (그들은) 다루어라 |
||
부정사 | ἀμφάφᾱν 다루는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφαφων ἀμφαφωντος | ἀμφαφωσα ἀμφαφωσης | ἀμφαφων ἀμφαφωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφάφωμαι (나는) 다뤄진다 |
ἀμφάφᾳ (너는) 다뤄진다 |
ἀμφάφᾱται (그는) 다뤄진다 |
쌍수 | ἀμφάφᾱσθον (너희 둘은) 다뤄진다 |
ἀμφάφᾱσθον (그 둘은) 다뤄진다 |
||
복수 | ἀμφαφῶμεθα (우리는) 다뤄진다 |
ἀμφάφᾱσθε (너희는) 다뤄진다 |
ἀμφάφωνται (그들은) 다뤄진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφάφωμαι (나는) 다뤄지자 |
ἀμφάφῃ (너는) 다뤄지자 |
ἀμφάφηται (그는) 다뤄지자 |
쌍수 | ἀμφάφησθον (너희 둘은) 다뤄지자 |
ἀμφάφησθον (그 둘은) 다뤄지자 |
||
복수 | ἀμφαφώμεθα (우리는) 다뤄지자 |
ἀμφάφησθε (너희는) 다뤄지자 |
ἀμφάφωνται (그들은) 다뤄지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφαφῷμην (나는) 다뤄지기를 (바라다) |
ἀμφάφῳο (너는) 다뤄지기를 (바라다) |
ἀμφάφῳτο (그는) 다뤄지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφάφῳσθον (너희 둘은) 다뤄지기를 (바라다) |
ἀμφαφῷσθην (그 둘은) 다뤄지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφαφῷμεθα (우리는) 다뤄지기를 (바라다) |
ἀμφάφῳσθε (너희는) 다뤄지기를 (바라다) |
ἀμφάφῳντο (그들은) 다뤄지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφάφω (너는) 다뤄져라 |
ἀμφαφᾶσθω (그는) 다뤄져라 |
|
쌍수 | ἀμφάφᾱσθον (너희 둘은) 다뤄져라 |
ἀμφαφᾶσθων (그 둘은) 다뤄져라 |
||
복수 | ἀμφάφᾱσθε (너희는) 다뤄져라 |
ἀμφαφᾶσθων, ἀμφαφᾶσθωσαν (그들은) 다뤄져라 |
||
부정사 | ἀμφάφᾱσθαι 다뤄지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφαφωμενος ἀμφαφωμενου | ἀμφαφωμενη ἀμφαφωμενης | ἀμφαφωμενον ἀμφαφωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφήφων (나는) 다루고 있었다 |
ἀμφήφᾱς (너는) 다루고 있었다 |
ἀμφήφᾱν* (그는) 다루고 있었다 |
쌍수 | ἀμφηφᾶτον (너희 둘은) 다루고 있었다 |
ἀμφηφᾱ́την (그 둘은) 다루고 있었다 |
||
복수 | ἀμφηφῶμεν (우리는) 다루고 있었다 |
ἀμφηφᾶτε (너희는) 다루고 있었다 |
ἀμφήφων (그들은) 다루고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφηφώμην (나는) 다뤄지고 있었다 |
ἀμφηφῶ (너는) 다뤄지고 있었다 |
ἀμφηφᾶτο (그는) 다뤄지고 있었다 |
쌍수 | ἀμφηφᾶσθον (너희 둘은) 다뤄지고 있었다 |
ἀμφηφᾱ́σθην (그 둘은) 다뤄지고 있었다 |
||
복수 | ἀμφηφώμεθα (우리는) 다뤄지고 있었다 |
ἀμφηφᾶσθε (너희는) 다뤄지고 있었다 |
ἀμφηφῶντο (그들은) 다뤄지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기