헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁλίτυπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁλίτυπος ἁλίτυπη ἁλίτυπον

형태분석: ἁλιτυπ (어간) + ος (어미)

어원: a(/ls, tu/ptw

  1. 낚시꾼의, 어부의
  1. sea-beaten, for sea-tossed corpses
  2. a seaman, fisherman

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἁλίτυπος

(이)가

ἁλίτύπη

(이)가

ἁλίτυπον

(것)가

속격 ἁλιτύπου

(이)의

ἁλίτύπης

(이)의

ἁλιτύπου

(것)의

여격 ἁλιτύπῳ

(이)에게

ἁλίτύπῃ

(이)에게

ἁλιτύπῳ

(것)에게

대격 ἁλίτυπον

(이)를

ἁλίτύπην

(이)를

ἁλίτυπον

(것)를

호격 ἁλίτυπε

(이)야

ἁλίτύπη

(이)야

ἁλίτυπον

(것)야

쌍수주/대/호 ἁλιτύπω

(이)들이

ἁλίτύπᾱ

(이)들이

ἁλιτύπω

(것)들이

속/여 ἁλιτύποιν

(이)들의

ἁλίτύπαιν

(이)들의

ἁλιτύποιν

(것)들의

복수주격 ἁλίτυποι

(이)들이

ἁλί́τυπαι

(이)들이

ἁλίτυπα

(것)들이

속격 ἁλιτύπων

(이)들의

ἁλίτυπῶν

(이)들의

ἁλιτύπων

(것)들의

여격 ἁλιτύποις

(이)들에게

ἁλίτύπαις

(이)들에게

ἁλιτύποις

(것)들에게

대격 ἁλιτύπους

(이)들을

ἁλίτύπᾱς

(이)들을

ἁλίτυπα

(것)들을

호격 ἁλίτυποι

(이)들아

ἁλί́τυπαι

(이)들아

ἁλίτυπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. sea-beaten

  2. 낚시꾼의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION