ἀίω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀίω
Structure:
ἀί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to breathe, I was breathing out
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αἰεὶ γὰρ σφέασ εὐδίη καὶ γαληναίη περικέαται, οὐδὲ τῶν τοῦ ἔτεοσ τροπέων ἀνέχονται, ἀλλ’ ἐν μιῇ ὡρ́ῃ οἰκέουσιν. (Lucian, De astrologia, (no name) 3:3)
- οὐκ αἰεὶ θεράποντεσ ἀριστεύουσιν Ἀθήνησ· (Colluthus, Rape of Helen, book 180)
- τὸ δὲ πάν‐ των εὐμαρεῖν οὐδὲν γλυκὺ θνατοῖσιν, ἀλλ’ αἰεὶ τὰ φεύ‐ γοντα δίζηνται κιχεῖν. (Bacchylides, , epinicians, ode 1 16:2)
- ]νέοσ χρ]υσέα[ν προσ]θέντα ϝιόπλοκον εὖ εἰπεῖν [κόραν, καὶ μ]ατ[έρ’ ἀγ]νάμπτων ἐρώτων κλε]ινὰν βροτο[ῖσ ]λέων νασι]ώταν ]ν ὕμνον, ] καὶ ἀποφθιμένῳ τὸν πάντ’ ἐσ ἄτ]ρυτον χρόνον, καὶ τοῖσ ἐπιγ]ιγνομένοισ αἰεὶ πιφαύσκοι σὰν Νε]μέᾳ νίκαν· (Bacchylides, , epinicians, ode 9 9:1)
- αἰ]εί, καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφοσ καλύψῃ, λείπεται ἀθάνατον κλέοσ εὖ ἐρ‐ χθέντοσ ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ. (Bacchylides, , epinicians, ode 13 8:1)
Derived
- ἀίω (to perceive, to hear, to perceive)
- ἐπαίω (to give ear to, to perceive, feel)