고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀγριαίνω
형태분석: ἀγριαίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγριαίνω (나는) ~와 비교한다 |
ἀγριαίνεις (너는) ~와 비교한다 |
ἀγριαίνει (그는) ~와 비교한다 |
쌍수 | ἀγριαίνετον (너희 둘은) ~와 비교한다 |
ἀγριαίνετον (그 둘은) ~와 비교한다 |
||
복수 | ἀγριαίνομεν (우리는) ~와 비교한다 |
ἀγριαίνετε (너희는) ~와 비교한다 |
ἀγριαίνουσιν* (그들은) ~와 비교한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγριαίνω (나는) ~와 비교하자 |
ἀγριαίνῃς (너는) ~와 비교하자 |
ἀγριαίνῃ (그는) ~와 비교하자 |
쌍수 | ἀγριαίνητον (너희 둘은) ~와 비교하자 |
ἀγριαίνητον (그 둘은) ~와 비교하자 |
||
복수 | ἀγριαίνωμεν (우리는) ~와 비교하자 |
ἀγριαίνητε (너희는) ~와 비교하자 |
ἀγριαίνωσιν* (그들은) ~와 비교하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγριαίνοιμι (나는) ~와 비교하기를 (바라다) |
ἀγριαίνοις (너는) ~와 비교하기를 (바라다) |
ἀγριαίνοι (그는) ~와 비교하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγριαίνοιτον (너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
ἀγριαινοίτην (그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγριαίνοιμεν (우리는) ~와 비교하기를 (바라다) |
ἀγριαίνοιτε (너희는) ~와 비교하기를 (바라다) |
ἀγριαίνοιεν (그들은) ~와 비교하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγρίαινε (너는) ~와 비교해라 |
ἀγριαινέτω (그는) ~와 비교해라 |
|
쌍수 | ἀγριαίνετον (너희 둘은) ~와 비교해라 |
ἀγριαινέτων (그 둘은) ~와 비교해라 |
||
복수 | ἀγριαίνετε (너희는) ~와 비교해라 |
ἀγριαινόντων, ἀγριαινέτωσαν (그들은) ~와 비교해라 |
||
부정사 | ἀγριαίνειν ~와 비교하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγριαινων ἀγριαινοντος | ἀγριαινουσα ἀγριαινουσης | ἀγριαινον ἀγριαινοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγριαίνομαι (나는) ~와 비교된다 |
ἀγριαίνει, ἀγριαίνῃ (너는) ~와 비교된다 |
ἀγριαίνεται (그는) ~와 비교된다 |
쌍수 | ἀγριαίνεσθον (너희 둘은) ~와 비교된다 |
ἀγριαίνεσθον (그 둘은) ~와 비교된다 |
||
복수 | ἀγριαινόμεθα (우리는) ~와 비교된다 |
ἀγριαίνεσθε (너희는) ~와 비교된다 |
ἀγριαίνονται (그들은) ~와 비교된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγριαίνωμαι (나는) ~와 비교되자 |
ἀγριαίνῃ (너는) ~와 비교되자 |
ἀγριαίνηται (그는) ~와 비교되자 |
쌍수 | ἀγριαίνησθον (너희 둘은) ~와 비교되자 |
ἀγριαίνησθον (그 둘은) ~와 비교되자 |
||
복수 | ἀγριαινώμεθα (우리는) ~와 비교되자 |
ἀγριαίνησθε (너희는) ~와 비교되자 |
ἀγριαίνωνται (그들은) ~와 비교되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγριαινοίμην (나는) ~와 비교되기를 (바라다) |
ἀγριαίνοιο (너는) ~와 비교되기를 (바라다) |
ἀγριαίνοιτο (그는) ~와 비교되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγριαίνοισθον (너희 둘은) ~와 비교되기를 (바라다) |
ἀγριαινοίσθην (그 둘은) ~와 비교되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγριαινοίμεθα (우리는) ~와 비교되기를 (바라다) |
ἀγριαίνοισθε (너희는) ~와 비교되기를 (바라다) |
ἀγριαίνοιντο (그들은) ~와 비교되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγριαίνου (너는) ~와 비교되어라 |
ἀγριαινέσθω (그는) ~와 비교되어라 |
|
쌍수 | ἀγριαίνεσθον (너희 둘은) ~와 비교되어라 |
ἀγριαινέσθων (그 둘은) ~와 비교되어라 |
||
복수 | ἀγριαίνεσθε (너희는) ~와 비교되어라 |
ἀγριαινέσθων, ἀγριαινέσθωσαν (그들은) ~와 비교되어라 |
||
부정사 | ἀγριαίνεσθαι ~와 비교되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγριαινομενος ἀγριαινομενου | ἀγριαινομενη ἀγριαινομενης | ἀγριαινομενον ἀγριαινομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγρίαινον (나는) ~와 비교하고 있었다 |
ἠγρίαινες (너는) ~와 비교하고 있었다 |
ἠγρίαινεν* (그는) ~와 비교하고 있었다 |
쌍수 | ἠγριαίνετον (너희 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
ἠγριαινέτην (그 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
||
복수 | ἠγριαίνομεν (우리는) ~와 비교하고 있었다 |
ἠγριαίνετε (너희는) ~와 비교하고 있었다 |
ἠγρίαινον (그들은) ~와 비교하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγριαινόμην (나는) ~와 비교되고 있었다 |
ἠγριαίνου (너는) ~와 비교되고 있었다 |
ἠγριαίνετο (그는) ~와 비교되고 있었다 |
쌍수 | ἠγριαίνεσθον (너희 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
ἠγριαινέσθην (그 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
||
복수 | ἠγριαινόμεθα (우리는) ~와 비교되고 있었다 |
ἠγριαίνεσθε (너희는) ~와 비교되고 있었다 |
ἠγριαίνοντο (그들은) ~와 비교되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기