Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀγή

Structure: ἀγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)/gnumi

Sense

  1. a fragment, piece, splinter

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καί ῥ’ ὅτε δὴ Πλαγκτῇσιν ἐνιχρίμψεσθαι ἔμελλον, αὐτίκ’ ἀνασχόμεναι λευκοῖσ ἐπὶ γούνασι πέζασ, ὑψοῦ ἐπ’ αὐτάων σπιλάδων καὶ κύματοσ ἀγῆσ ῥώοντ’ ἔνθα καὶ ἔνθα διασταδὸν ἀλλήλῃσιν. (Apollodorus, Argonautica, book 4 15:27)
  • καὶ τῶν ἀνθρωπίνων δέ, ὅταν εἰσ τὰ προτετιμημένα ἄγῃσ, τὸ τιμᾶν γονέασ, προγόνουσ, τοὺσ πρώτουσ καταστήσαντασ τὰ νόμιμα, καὶ ἑτέροισ τὰ αὐτὰ παραινῇσ, καὶ ὅλωσ τὰ ἐν τῷ βίῳ προτετιμημένα καὶ ταῦτα σεμνότητοσ μετέχει, οἱο͂ν ἐλευθερία, σωφροσύνη, δικαιοσύνη, ὅταν λέγῃσ ὁρ́ον καὶ κανόνα τῆσ εὐδαιμονίασ τὴν ἐλευθερίαν καὶ τὰ ἐξ αὐτῆσ πεποιημένα, καὶ ὅλωσ μυρία ἄν τισ ἔχοι τοιαῦτα λέγειν, ἃ καὶ δῆλά ἐστι πᾶσι τοῖσ ἐντὸσ ἅπαξ τῆσ θεωρίασ ταύτησ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 4:1)
  • ἀλλ’ εἴσω στέγησ χωρῶμεν, ὡσ λόγων τ’ ἐπιστολὰσ φέρῃσ, ἅ τ’ ἀντὶ δώρων δῶρα χρὴ προσαρμόσαι, καὶ ταῦτ’ ἄγῃσ· (Sophocles, Trachiniae, choral 11:9)
  • ἥκεισ ἔμ’ ἄξων, οὐχ’ ἵν’ ἐσ δόμουσ ἄγῃσ, ἀλλ’ ὡσ πάραυλον οἰκίσῃσ, πόλισ δέ σοι κακῶν ἄνατοσ τῆσδ’ ἀπαλλαχθῇ χθονόσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:11)
  • αὐαλέοι δὲ τὸ στόμα, ἄνικμοι δὲ τὴν ἐπιπολὴν, ἀνίδρωτεσ, κοιλίη ἄλλοτε πυριφλεγὴσ ὡσ ἀπ’ ἄνθρακοσ, ἄλλοτε δὲ ὡσ ἀπὸ κρυστάλλου ψυχροστ αγήσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 171)

Synonyms

  1. a fragment

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION