헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀφρίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀφρίζω

형태분석: ἀφρίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)fro/s

  1. 끓다, 거품이 일다
  1. to foam

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀφρίζω

(나는) 끓는다

ἀφρίζεις

(너는) 끓는다

ἀφρίζει

(그는) 끓는다

쌍수 ἀφρίζετον

(너희 둘은) 끓는다

ἀφρίζετον

(그 둘은) 끓는다

복수 ἀφρίζομεν

(우리는) 끓는다

ἀφρίζετε

(너희는) 끓는다

ἀφρίζουσιν*

(그들은) 끓는다

접속법단수 ἀφρίζω

(나는) 끓자

ἀφρίζῃς

(너는) 끓자

ἀφρίζῃ

(그는) 끓자

쌍수 ἀφρίζητον

(너희 둘은) 끓자

ἀφρίζητον

(그 둘은) 끓자

복수 ἀφρίζωμεν

(우리는) 끓자

ἀφρίζητε

(너희는) 끓자

ἀφρίζωσιν*

(그들은) 끓자

기원법단수 ἀφρίζοιμι

(나는) 끓기를 (바라다)

ἀφρίζοις

(너는) 끓기를 (바라다)

ἀφρίζοι

(그는) 끓기를 (바라다)

쌍수 ἀφρίζοιτον

(너희 둘은) 끓기를 (바라다)

ἀφριζοίτην

(그 둘은) 끓기를 (바라다)

복수 ἀφρίζοιμεν

(우리는) 끓기를 (바라다)

ἀφρίζοιτε

(너희는) 끓기를 (바라다)

ἀφρίζοιεν

(그들은) 끓기를 (바라다)

명령법단수 ά̓φριζε

(너는) 끓어라

ἀφριζέτω

(그는) 끓어라

쌍수 ἀφρίζετον

(너희 둘은) 끓어라

ἀφριζέτων

(그 둘은) 끓어라

복수 ἀφρίζετε

(너희는) 끓어라

ἀφριζόντων, ἀφριζέτωσαν

(그들은) 끓어라

부정사 ἀφρίζειν

끓는 것

분사 남성여성중성
ἀφριζων

ἀφριζοντος

ἀφριζουσα

ἀφριζουσης

ἀφριζον

ἀφριζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀφρίζομαι

(나는) 끓어진다

ἀφρίζει, ἀφρίζῃ

(너는) 끓어진다

ἀφρίζεται

(그는) 끓어진다

쌍수 ἀφρίζεσθον

(너희 둘은) 끓어진다

ἀφρίζεσθον

(그 둘은) 끓어진다

복수 ἀφριζόμεθα

(우리는) 끓어진다

ἀφρίζεσθε

(너희는) 끓어진다

ἀφρίζονται

(그들은) 끓어진다

접속법단수 ἀφρίζωμαι

(나는) 끓어지자

ἀφρίζῃ

(너는) 끓어지자

ἀφρίζηται

(그는) 끓어지자

쌍수 ἀφρίζησθον

(너희 둘은) 끓어지자

ἀφρίζησθον

(그 둘은) 끓어지자

복수 ἀφριζώμεθα

(우리는) 끓어지자

ἀφρίζησθε

(너희는) 끓어지자

ἀφρίζωνται

(그들은) 끓어지자

기원법단수 ἀφριζοίμην

(나는) 끓어지기를 (바라다)

ἀφρίζοιο

(너는) 끓어지기를 (바라다)

ἀφρίζοιτο

(그는) 끓어지기를 (바라다)

쌍수 ἀφρίζοισθον

(너희 둘은) 끓어지기를 (바라다)

ἀφριζοίσθην

(그 둘은) 끓어지기를 (바라다)

복수 ἀφριζοίμεθα

(우리는) 끓어지기를 (바라다)

ἀφρίζοισθε

(너희는) 끓어지기를 (바라다)

ἀφρίζοιντο

(그들은) 끓어지기를 (바라다)

명령법단수 ἀφρίζου

(너는) 끓어져라

ἀφριζέσθω

(그는) 끓어져라

쌍수 ἀφρίζεσθον

(너희 둘은) 끓어져라

ἀφριζέσθων

(그 둘은) 끓어져라

복수 ἀφρίζεσθε

(너희는) 끓어져라

ἀφριζέσθων, ἀφριζέσθωσαν

(그들은) 끓어져라

부정사 ἀφρίζεσθαι

끓어지는 것

분사 남성여성중성
ἀφριζομενος

ἀφριζομενου

ἀφριζομενη

ἀφριζομενης

ἀφριζομενον

ἀφριζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓φριζον

(나는) 끓고 있었다

ή̓φριζες

(너는) 끓고 있었다

ή̓φριζεν*

(그는) 끓고 있었다

쌍수 ἠφρίζετον

(너희 둘은) 끓고 있었다

ἠφριζέτην

(그 둘은) 끓고 있었다

복수 ἠφρίζομεν

(우리는) 끓고 있었다

ἠφρίζετε

(너희는) 끓고 있었다

ή̓φριζον

(그들은) 끓고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠφριζόμην

(나는) 끓어지고 있었다

ἠφρίζου

(너는) 끓어지고 있었다

ἠφρίζετο

(그는) 끓어지고 있었다

쌍수 ἠφρίζεσθον

(너희 둘은) 끓어지고 있었다

ἠφριζέσθην

(그 둘은) 끓어지고 있었다

복수 ἠφριζόμεθα

(우리는) 끓어지고 있었다

ἠφρίζεσθε

(너희는) 끓어지고 있었다

ἠφρίζοντο

(그들은) 끓어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μνημονεύει τοῦ ἐκπώματοσ καὶ Ἀντιφάνησ ἐν Ὁμοίοισ οὕτωσ ὠσ δ’ ἐδείπνησαν συνάψαι βούλομαι γὰρ τἀν μέσῳ καὶ Διὸσ σωτῆροσ ἦλθε Θηρίκλειον ὄργανον, τῆσ τρυφερᾶσ ἀπὸ Λέσβου σεμνοπόνου σταγόνοσ πλῆρεσ, ἀφρίζον, ἕκαστοσ δεξιτερᾷ δ’ ἔλαβεν καὶ Εὔβουλοσ ἐν μὲν Δόλωνι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 421)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 421)

  • ἅπαντα δὲ ἐχούσησ τῆσ εἰκόνοσ ἐοικότα ἔλειπεν ἀφροῦ χρῶμα, οἱο͂ν ἂν γένοιτο μιγέντοσ αἵματοσ καὶ ὑγροῦ κατὰ συνεχῆ μῖξιν, διώκοντοσ μὲν τοῦ ἄσθματοσ τὸ ὑγρὸν τῶν στομάτων, ἀφρίζον τῇ κοπῇ τοῦ πνεύματοσ, αἷμα δὲ ἐπιρραινούσησ τῷ ἀφρῷ τῆσ ἐκ τοῦ χαλινοῦ ὕβρεωσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 9:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 9:1)

유의어

  1. 끓다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION