헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδρανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδρανής ἀδρανές

형태분석: ἀδρανη (어간) + ς (어미)

어원: drai/nw

  1. 게으른, 무른, 약한
  2. 완고한, 고집센
  1. inactive, powerless
  2. intractable

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀδρανής

게으른 (이)가

ά̓δρανες

게으른 (것)가

속격 ἀδρανούς

게으른 (이)의

ἀδράνους

게으른 (것)의

여격 ἀδρανεί

게으른 (이)에게

ἀδράνει

게으른 (것)에게

대격 ἀδρανή

게으른 (이)를

ά̓δρανες

게으른 (것)를

호격 ἀδρανές

게으른 (이)야

ά̓δρανες

게으른 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδρανεί

게으른 (이)들이

ἀδράνει

게으른 (것)들이

속/여 ἀδρανοίν

게으른 (이)들의

ἀδράνοιν

게으른 (것)들의

복수주격 ἀδρανείς

게으른 (이)들이

ἀδράνη

게으른 (것)들이

속격 ἀδρανών

게으른 (이)들의

ἀδράνων

게으른 (것)들의

여격 ἀδρανέσιν*

게으른 (이)들에게

ἀδράνεσιν*

게으른 (것)들에게

대격 ἀδρανείς

게으른 (이)들을

ἀδράνη

게으른 (것)들을

호격 ἀδρανείς

게으른 (이)들아

ἀδράνη

게으른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀδράνη, πόλισ Θρᾴκησ Πολύβιοσ δὲ διὰ τοῦ η τὴν μέσην λέγει ἐν τρισκαιδεκάτῃ, Ἀδρήνη. (Polybius, Histories, book 13, c. fragmentum incertae sedis10)

    (폴리비오스, Histories, book 13, c. fragmentum incertae sedis10)

  • ἁπαλοῖσ οὖσιν, πολλὰ καὶ ἀπατηλὰ μειλίγματα καὶ ὑποπεττεύματα προσφέροντεσ καὶ καταφαρμάττοντεσ, ἡδονῶν παρὰ φύσιν γευόμενα καὶ διαίτησ ἀδρανῆ χρόνῳ κατειργάσαντο, ἑώσ προσεδέξαντο καὶ ὑπέμειναν τὴν καλουμένην ἐξημέρωσιν ὥσπερ ἀπογυναίκωσιν τοῦ θυμοειδοῦσ· (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 8:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 8:1)

  • τῷ οὔρῳ τὴν τρίχα βεβρεγμένην ἀδρανῆ ποιοῦσιν. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 24 11:3)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 24 11:3)

  • τὸν δὲ κιττὸν πότερον ὡσ ἄκαρπον καὶ ἄχρηστον ἀνθρώποισ, ἀδρανῆ δὲ καὶ δι’ ἀσθένειαν ἑτέρων ὀχούντων δεόμενον, σκιᾷ δὲ καὶ χλωρότητοσ ὄψει γοητεύοντα τοὺσ πολλούσ, οὐκ ᾤοντο δεῖν ἀσύμβολον ἐν ταῖσ οἰκίαισ μάτην ἐντρέφεσθαι καὶ περιπλέκεσθαι, βλαβερὸν ὄντα τοῖσ προσδεχομένοισ φυτοῖσ; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 112 2:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 112 2:1)

  • ἢν γὰρ καὶ δημότησ ἴδῃ τὸν ἄνθρωπον ὠχρὸν, ἀδρανῆ, ἀναβήσσοντα, ξυντετηκότα, ἀτρεκέα μαντεύεται φθόην· ἀτὰρ ἠδὲ ὁκόσοισι μὲν ἕλκοσ μὲν οὐκ ἔστι ἐν πνεύμονι, ξυντετήκασι δὲ πυρετοῖσι χρονίοισι, πυκνὰ δὲ καὶ σκληρὰ καὶ ἀτελέα βήσσουσι, καὶ ἀνάγουσι οὐδὲν, καὶ τούσδε φθισικοὺσ κικλήσκουσι, οὐ πάνυ ἀσήμωσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 148)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 148)

  • ἱσταμένησ, ὡσ ἔσθ̓ ὅτε μὲν εἴργεσθαι παντελῶσ, ἐνίοτε δὲ ἀδρανῆ τὴν ἀκτῖνα καὶ λεπτὴν διαπέμπειν· (Dio, Chrysostom, Orationes, 68:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 68:1)

유의어

  1. 완고한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION