헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀάω

형태분석: ἀά (어간) + ω (인칭어미)

어원: root AV cf a)/th,au)a/ta

  1. 힘껏 찔러 죽이다, 해치다, 아프게 하다, 상처를 입히다, 괴롭히다
  1. to hurt, damage, to mislead, infatuate
  2. to act recklessly or foolishly, I was infatuated

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓ω

(나는) 힘껏 찔러 죽인다

ά̓ᾳς

(너는) 힘껏 찔러 죽인다

ά̓ᾳ

(그는) 힘껏 찔러 죽인다

쌍수 ά̓ᾱτον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽인다

ά̓ᾱτον

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽인다

복수 ά̓ωμεν

(우리는) 힘껏 찔러 죽인다

ά̓ᾱτε

(너희는) 힘껏 찔러 죽인다

ά̓ωσιν*

(그들은) 힘껏 찔러 죽인다

접속법단수 ά̓ω

(나는) 힘껏 찔러 죽이자

ά̓ῃς

(너는) 힘껏 찔러 죽이자

ά̓ῃ

(그는) 힘껏 찔러 죽이자

쌍수 ά̓ητον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이자

ά̓ητον

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽이자

복수 ά̓ωμεν

(우리는) 힘껏 찔러 죽이자

ά̓ητε

(너희는) 힘껏 찔러 죽이자

ά̓ωσιν*

(그들은) 힘껏 찔러 죽이자

기원법단수 ά̓ῳμι

(나는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

ά̓ῳς

(너는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

ά̓ῳ

(그는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

쌍수 ά̓ῳτον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

ἀῷτην

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

복수 ά̓ῳμεν

(우리는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

ά̓ῳτε

(너희는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

ά̓ῳεν

(그들은) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다)

명령법단수 ᾶ̓ᾱ

(너는) 힘껏 찔러 죽여라

ἀᾶτω

(그는) 힘껏 찔러 죽여라

쌍수 ά̓ᾱτον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽여라

ἀᾶτων

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽여라

복수 ά̓ᾱτε

(너희는) 힘껏 찔러 죽여라

ἀῶντων, ἀᾶτωσαν

(그들은) 힘껏 찔러 죽여라

부정사 ά̓ᾱν

힘껏 찔러 죽이는 것

분사 남성여성중성
ἀων

ἀωντος

ἀωσα

ἀωσης

ἀων

ἀωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓ωμαι

(나는) 힘껏 찔러 죽는다

ά̓ᾳ

(너는) 힘껏 찔러 죽는다

ά̓ᾱται

(그는) 힘껏 찔러 죽는다

쌍수 ά̓ᾱσθον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽는다

ά̓ᾱσθον

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽는다

복수 ἀῶμεθα

(우리는) 힘껏 찔러 죽는다

ά̓ᾱσθε

(너희는) 힘껏 찔러 죽는다

ά̓ωνται

(그들은) 힘껏 찔러 죽는다

접속법단수 ά̓ωμαι

(나는) 힘껏 찔러 죽자

ά̓ῃ

(너는) 힘껏 찔러 죽자

ά̓ηται

(그는) 힘껏 찔러 죽자

쌍수 ά̓ησθον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽자

ά̓ησθον

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽자

복수 ἀώμεθα

(우리는) 힘껏 찔러 죽자

ά̓ησθε

(너희는) 힘껏 찔러 죽자

ά̓ωνται

(그들은) 힘껏 찔러 죽자

기원법단수 ἀῷμην

(나는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

ά̓ῳο

(너는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

ά̓ῳτο

(그는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

쌍수 ά̓ῳσθον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

ἀῷσθην

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

복수 ἀῷμεθα

(우리는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

ά̓ῳσθε

(너희는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

ά̓ῳντο

(그들은) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다)

명령법단수 ά̓ω

(너는) 힘껏 찔러 죽어라

ἀᾶσθω

(그는) 힘껏 찔러 죽어라

쌍수 ά̓ᾱσθον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽어라

ἀᾶσθων

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽어라

복수 ά̓ᾱσθε

(너희는) 힘껏 찔러 죽어라

ἀᾶσθων, ἀᾶσθωσαν

(그들은) 힘껏 찔러 죽어라

부정사 ά̓ᾱσθαι

힘껏 찔러 죽는 것

분사 남성여성중성
ἀωμενος

ἀωμενου

ἀωμενη

ἀωμενης

ἀωμενον

ἀωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ων

(나는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

ή̓ᾱς

(너는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

ή̓ᾱν*

(그는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

쌍수 ἠᾶτον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

ἠᾱ́την

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

복수 ἠῶμεν

(우리는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

ἠᾶτε

(너희는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

ή̓ων

(그들은) 힘껏 찔러 죽이고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠώμην

(나는) 힘껏 찔러 죽고 있었다

ἠῶ

(너는) 힘껏 찔러 죽고 있었다

ἠᾶτο

(그는) 힘껏 찔러 죽고 있었다

쌍수 ἠᾶσθον

(너희 둘은) 힘껏 찔러 죽고 있었다

ἠᾱ́σθην

(그 둘은) 힘껏 찔러 죽고 있었다

복수 ἠώμεθα

(우리는) 힘껏 찔러 죽고 있었다

ἠᾶσθε

(너희는) 힘껏 찔러 죽고 있었다

ἠῶντο

(그들은) 힘껏 찔러 죽고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀώτον παρὰ Κυπρίοισ τὸ ἔκπωμα, ὡσ Πάμφιλοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 23 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 23 1:1)

  • ἥβασ δ’ ἄνθοσ ἄδρεπτον ἔστω, μηδ’ Ἀφροδίτασ εὐνάτωρ βροτολοιγὸσ Ἄ‐ ρησ κέρσειεν ἀώτον. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 23)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 23)

  • γεγωνητέον, ὄπι δίκαιον ξένων, ἔρεισμ’ Ἀκράγαντοσ, εὐωνύμων τε πατέρων ἀώτον ὀρθόπολιν· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 2 2:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 2 2:1)

  • Τυνδαρίδαισ τε φιλοξείνοισ ἁδεῖν καλλιπλοκάμῳ θ’ Ἑλένᾳ κλεινὰν Ἀκράγαντα γεραίρων εὔχομαι, Θήρωνοσ Ὀλυμπιονίκαν ὕμνον ὀρθώσαισ, ἀκαμαντοπόδων ἵππων ἀώτον. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 3 1:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 3 1:1)

  • ὑψηλᾶν ἀρετᾶν καὶ στεφάνων ἀώτον γλυκὺν τῶν Οὐλυμπίᾳ, Ὠκεανοῦ θύγατερ, καρδίᾳ γελανεῖ ἀκαμαντόποδόσ τ’ ἀπήνασ δέκευ Ψαύμιόσ τε δῶρα· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 5 1:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 5 1:1)

유의어

  1. 힘껏 찔러 죽이다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION