헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ῥωμαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ῥωμαῖος

형태분석: Ῥωμαι (어간) + ος (어미)

  1. 로마인의, 로마 사람의
  1. Roman

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ῥωμαῖος

로마인의 (이)가

Ῥωμαίᾱ

로마인의 (이)가

Ῥώμαιον

로마인의 (것)가

속격 Ῥωμαίου

로마인의 (이)의

Ῥωμαίᾱς

로마인의 (이)의

Ῥωμαίου

로마인의 (것)의

여격 Ῥωμαίῳ

로마인의 (이)에게

Ῥωμαίᾱͅ

로마인의 (이)에게

Ῥωμαίῳ

로마인의 (것)에게

대격 Ῥωμαῖον

로마인의 (이)를

Ῥωμαίᾱν

로마인의 (이)를

Ῥώμαιον

로마인의 (것)를

호격 Ῥωμαῖε

로마인의 (이)야

Ῥωμαίᾱ

로마인의 (이)야

Ῥώμαιον

로마인의 (것)야

쌍수주/대/호 Ῥωμαίω

로마인의 (이)들이

Ῥωμαίᾱ

로마인의 (이)들이

Ῥωμαίω

로마인의 (것)들이

속/여 Ῥωμαίοιν

로마인의 (이)들의

Ῥωμαίαιν

로마인의 (이)들의

Ῥωμαίοιν

로마인의 (것)들의

복수주격 Ῥωμαῖοι

로마인의 (이)들이

Ῥωμαῖαι

로마인의 (이)들이

Ῥώμαια

로마인의 (것)들이

속격 Ῥωμαίων

로마인의 (이)들의

Ῥωμαιῶν

로마인의 (이)들의

Ῥωμαίων

로마인의 (것)들의

여격 Ῥωμαίοις

로마인의 (이)들에게

Ῥωμαίαις

로마인의 (이)들에게

Ῥωμαίοις

로마인의 (것)들에게

대격 Ῥωμαίους

로마인의 (이)들을

Ῥωμαίᾱς

로마인의 (이)들을

Ῥώμαια

로마인의 (것)들을

호격 Ῥωμαῖοι

로마인의 (이)들아

Ῥωμαῖαι

로마인의 (이)들아

Ῥώμαια

로마인의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν καὶ Παυσανίου ἐστὶ συγράμματα ὑπὲρ τούτων, εὑρ́οισ δ̓ ἂν καὶ Εὐαγγέλου ἄττα καὶ Πολυβίου τοῦ Ἀρκάδοσ, ὃσ καὶ Σκηπίωνι τῷ Ῥωμαίῳ συνεγένετο, πολλοὺσ καὶ μεγάλουσ πολέμουσ διαπολεμοῦντι ἄλλουσ τε καὶ ἐν ᾧ Καρχηδόνα τὴν ἐν Λιβύῃ εἷλέν τε καὶ ἠνδραπόδισεν. (Arrian, chapter 1 2:1)

    (아리아노스, chapter 1 2:1)

  • δὲ οὕτωσ ἐξεταζομένων δυσθεώρητοσ ἡ διαφορά, σκόπει, μὴ τῷ μὲν Ἕλληνι τὸν ἐμπειρίασ πολεμικῆσ καὶ στρατηγίασ στέφανον, τῷ δὲ Ῥωμαίῳ τὸν δικαιοσύνησ καὶ χρηστότητοσ ἀποδιδόντεσ οὐ φαύλωσ διαιτᾶν δόξομεν. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:3)

    (플루타르코스, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:3)

  • Ἀντώνιοσ δὲ πρῶτον μὲν ὁμοῦ δύο γυναῖκασ ἠγάγετο, πρᾶγμα μηδενὶ Ῥωμαίῳ τετολμημένον, ἔπειτα τὴν ἀστὴν καὶ δικαίωσ γαμηθεῖσαν ἐξήλασε τῇ ξένῃ καὶ μὴ κατὰ νόμουσ συνούσῃ χαριζόμενοσ· (Plutarch, Comparison of Demetrius and Antony, chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Demetrius and Antony, chapter 4 1:2)

  • καὶ τὴν πεῖραν αὐτὴν δι’ ὀργῆσ πεποιημένοσ, ἐπεβούλευε τῷ ἀνδρὶ καὶ συνίστη τῶν ἡλικιωτῶν τινασ ἐπ’ αὐτόν, οὐ πολλοὺσ ἕνεκα τοῦ λαθεῖν, ἀλλ’ οἱ σύμπαντεσ ἑκκαίδεκα γενόμενοι χρίονται μὲν αἰθάλῳ τὰ πρόσωπα νυκτόσ, ἐμπιόντεσ δὲ ἄκρατον ἅμ’ ἡμέρᾳ προσπίπτουσι τῷ Ῥωμαίῳ κατ’ ἀγορὰν θύοντι, καὶ καταβαλόντεσ αὐτόν τε καὶ τῶν περὶ αὐτὸν οὐκ ὀλίγουσ ἐκ τῆσ πόλεωσ μετέστησαν. (Plutarch, , chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 1 3:1)

  • οἱᾶ δ’ ἐν πολιορκίᾳ διὰ χρόνου μῆκοσ ἐπιμιξίασ τε πολλὰσ ἐχούσῃ καὶ κοινολογίασ πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ, ἐγεγόνει τινὶ Ῥωμαίῳ συνήθεια καὶ παρρησία πρὸσ ἕνα τῶν πολιτῶν, ἄνθρωπον ἔμπειρόν τε λογίων παλαιῶν καί τι καὶ πλέον εἰδέναι τῶν ἄλλων ἀπὸ μαντικῆσ δοκοῦντα. (Plutarch, Camillus, chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 4 1:1)

유의어

  1. 로마인의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION