헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Θήβη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Θήβη

형태분석: Θηβ (어간) + η (어미)

어원: poet. form of Qh=bai, Hom.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡρ́ωσ ὦ Ιὄλαε, βροτῶν πολὺ φίλτατε πάντων, ἦ τε μέγ’ ἀθανάτουσ μάκαρασ, τοὶ Ὄλυμπον ἔχουσιν, ἤλιτεν Ἀμφιτρύων, ὅτ’ ἐυστέφανον ποτὶ Θήβην ἦλθε λιπὼν Τίρυνθα, ἐυκτίμενον πτολίεθρον, κτείνασ Ἠλεκτρύωνα βοῶν ἕνεκ’ εὐρυμετώπων· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 6:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 6:1)

  • Θήβην τὴν συνοικοῦσαν αὐτῷ πρῶτον μὲν, ὡσ εἴρηται, Πελοπίδασ ἐδίδαξε μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἔξω λαμπρότητα καὶ παρασκευὴν τῆσ τυραννίδοσ, ἐντὸσ τῶν ὅπλων καὶ τῶν φυλακῶν οὖσαν ἔπειτα δὲ φοβουμένη τὴν ἀπιστίαν αὐτοῦ καὶ μισοῦσα τὴν ὠμότητα, συνθεμένη μετὰ τῶν ἀδελφῶν, τριῶν ὄντων, Τισιφόνου, Πειθολάου, Λυκόφρονοσ, ἐπεχείρει τόνδε τὸν τρόπον, τὴν μὲν ἄλλην οἰκίαν τοῦ τυράννου κατεῖχον αἱ φυλακαὶ τῶν παρανυκτερευόντων, ὁ δὲ θάλαμοσ, ἐν ᾧ καθεύδειν εἰώθεσαν, ὑπερῷοσ ἦν, καὶ πρὸ αὐτοῦ φυλακὴν εἶχε κύων δεδεμένοσ, πᾶσι φοβερὸσ πλὴν αὐτοῖσ ἐκείνοισ καὶ ἑνὶ τῶν οἰκετῶν τῷ τρέφοντι. (Plutarch, Pelopidas, chapter 35 3:1)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 35 3:1)

  • γαμεῖ δὲ Ζῆθοσ μὲν Θήβην, ἀφ’ ἧσ ἡ πόλισ Θῆβαι, Ἀμφίων δὲ Νιόβην τὴν Ταντάλου, ἣ γεννᾷ παῖδασ μὲν ἑπτά, Σίπυλον Εὐπίνυτον Ἰσμηνὸν Δαμασίχθονα Ἀγήνορα Φαίδιμον Τάνταλον, θυγατέρασ δὲ τὰσ ἴσασ, Ἐθοδαί̈αν ἢ ὥσ τινεσ Νέαιραν Κλεόδοξαν Ἀστυόχην Φθίαν Πελοπίαν Ἀστυκράτειαν Ὠγυγίαν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 5 6:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 5 6:1)

  • νῦν δ’ οἱ μὲν Θήβην ἱπποτρόφον ἐνναίουσιν Ἀονίου πεδίοιο βαθεῖαν βῶλον ἀροῦντεσ· (Theocritus, Idylls, 18)

    (테오크리토스, Idylls, 18)

  • Αἴθων μὲν γένοσ εἰμί, πόλιν δ’ εὐτείχεα Θήβην οἰκῶ πατρῴασ γῆσ ἀπερυκόμενοσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389716)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389716)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION