헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Λητοί̈δης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Λητοί̈δης Λητοί̈δες

형태분석: Λητοϊδη (어간) + ς (어미)

  1. son of Leto

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 Λητοί̈δης

(이)가

Λητόϊδες

(것)가

속격 Λητοί̈δους

(이)의

Λητοί̈δους

(것)의

여격 Λητοί̈δει

(이)에게

Λητοί̈δει

(것)에게

대격 Λητοί̈δη

(이)를

Λητόϊδες

(것)를

호격 Λητόϊδες

(이)야

Λητόϊδες

(것)야

쌍수주/대/호 Λητοί̈δει

(이)들이

Λητοί̈δει

(것)들이

속/여 Λητοί̈δοιν

(이)들의

Λητοί̈δοιν

(것)들의

복수주격 Λητοί̈δεις

(이)들이

Λητοί̈δη

(것)들이

속격 Λητοί̈δων

(이)들의

Λητοί̈δων

(것)들의

여격 Λητοί̈δεσιν*

(이)들에게

Λητοί̈δεσιν*

(것)들에게

대격 Λητοί̈δεις

(이)들을

Λητοί̈δη

(것)들을

호격 Λητοί̈δεις

(이)들아

Λητοί̈δη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὼσ γάρ μιν Ἀπόλλων Λητοί̈δησ ἤνωξ’, ὅτι ῥα κλειτὰσ ἑκατόμβασ ὅστισ ἄγοι Πυθοῖδε βίῃ σύλασκε δοκεύων. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 45:4)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 45:4)

  • ἀλλ’ ἔτι τόνδ’ ἐπάκουσον, ὃν εἶπέ σοι ἐξαλέασθαι χρησμὸν Λητοί̈δησ, Κυλλήνην, μή σε δολώσῃ. (Aristotle, Episode 2:20)

    (아리스토텔레스, Episode 2:20)

  • ἔνθ’ ἐπεὶ ἐξερέεινε μυχοὺσ μεγάλοιο δόμοιο Λητοί̈δησ, μύθοισι προσηύδα κύδιμον Ἑρμῆν· (Anonymous, Homeric Hymns, 25:12)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 25:12)

  • Λητοί̈δη, τίνα τοῦτον ἀπηνέα μῦθον ἐείπασ; (Anonymous, Homeric Hymns, 27:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 27:4)

  • Λητοί̈δησ δ’ ἀπάτερθεν ἰδὼν ἐνόησε βοείασ πέτρῃ ἐπ’ ἠλιβάτῳ, τάχα δ’ εἴρετο κύδιμον Ἑρμῆν· (Anonymous, Homeric Hymns, 43:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 43:4)

  • καὶ τότε Λητοί̈δησ Ἑρμῆν πρὸσ μῦθον ἐείπε· (Anonymous, Homeric Hymns, 54:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 54:1)

유의어

  1. son of Leto

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION