헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰαπύγιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰαπύγιος Ἰαπύγιᾱ Ἰαπύγιον

형태분석: Ἰαπυγι (어간) + ος (어미)

  1. Iapygian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἰαπύγιος

(이)가

Ἰαπυγίᾱ

(이)가

Ἰαπύγιον

(것)가

속격 Ἰαπυγίου

(이)의

Ἰαπυγίᾱς

(이)의

Ἰαπυγίου

(것)의

여격 Ἰαπυγίῳ

(이)에게

Ἰαπυγίᾱͅ

(이)에게

Ἰαπυγίῳ

(것)에게

대격 Ἰαπύγιον

(이)를

Ἰαπυγίᾱν

(이)를

Ἰαπύγιον

(것)를

호격 Ἰαπύγιε

(이)야

Ἰαπυγίᾱ

(이)야

Ἰαπύγιον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἰαπυγίω

(이)들이

Ἰαπυγίᾱ

(이)들이

Ἰαπυγίω

(것)들이

속/여 Ἰαπυγίοιν

(이)들의

Ἰαπυγίαιν

(이)들의

Ἰαπυγίοιν

(것)들의

복수주격 Ἰαπύγιοι

(이)들이

Ἰαπύγιαι

(이)들이

Ἰαπύγια

(것)들이

속격 Ἰαπυγίων

(이)들의

Ἰαπυγιῶν

(이)들의

Ἰαπυγίων

(것)들의

여격 Ἰαπυγίοις

(이)들에게

Ἰαπυγίαις

(이)들에게

Ἰαπυγίοις

(것)들에게

대격 Ἰαπυγίους

(이)들을

Ἰαπυγίᾱς

(이)들을

Ἰαπύγια

(것)들을

호격 Ἰαπύγιοι

(이)들아

Ἰαπύγιαι

(이)들아

Ἰαπύγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ δὲ μισθοφόρουσ οὐδὲν ἧττον ἐν ὑποψίαισ εἶχον, καὶ μάλιστα τῶν πλείστων ἀγώνων πρὸσ τὸν τύραννον ἤδη γινομένων κατὰ θάλατταν, ἐπειδὴ Φίλιστοσ ἧκεν ἐξ Ιἀπυγίασ ἔχων πολλὰσ τριήρεισ Διονυσίῳ βοηθήσων, καὶ τῶν ξένων ὄντων ὁπλιτῶν οὐδεμίαν ἔτι χρῆσιν ἐνόμιζον εἶναι πρὸσ τὸν πόλεμον, ἀλλὰ κἀκείνουσ ἐφ’ ἑαυτοῖσ ἔσεσθαι ναυβάταισ οὖσι καὶ τὸ κράτοσ ἐκ τῶν νεῶν κτωμένοισ. (Plutarch, Dion, chapter 35 2:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 35 2:1)

  • στάσεωσ δὲ γενομένησ ἡττηθέντεσ οἱ παρθενίαι ἀναχωροῦσιν ἑκόντεσ ἐκ τῆσ πόλεωσ καὶ πέμψαντεσ εἰσ Δελφοὺσ χρησμὸν ἔλαβον πλεῖν εἰσ Ἰταλίαν, ἐξευρόντασ δὲ χωρίον τῆσ Ιἀπυγίασ Σατύριον καὶ ποταμὸν Τάραντα, ἔνθ’ ἂν ἴδωσι τράγον τῇ θαλάττῃ τέγγοντα τὸ γένειον, ἐκεῖ τοὺσ βίουσ ἱδρύσασθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 1 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 1 4:1)

  • Πευκέτιοσ μὲν οὖν, ἔνθα τὸ πρῶτον ὡρμίσαντο τῆσ Ἰταλίασ, ὑπὲρ ἄκρασ Ιἀπυγίασ ἐκβιβάσασ τὸν λεὼν αὐτοῦ καθιδρύεται, καὶ ἀπ’ αὐτοῦ οἱ περὶ ταῦτα τὰ χωρία οἰκοῦντεσ Πευκέτιοι ἐκλήθησαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 11 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 11 6:1)

  • μνησθεῖσα δὲ τῆσ ἑῴου πρῶτον Ἰταλίασ, ἥ ἐστιν ἀπ’ ἄκρασ Ιἀπυγίασ μέχρι πορθμοῦ Σικελικοῦ, καὶ μετὰ τοῦτο τῆσ ἀντικρὺ ἁψαμένη Σικελίασ, ἐπὶ τὴν ἑσπέριον Ἰταλίαν αὖθισ ἀναστρέφει καὶ τὰ μέγιστα τῶν οἰκούντων τὴν παράλιον ταύτην ἐθνῶν διεξέρχεται, τὴν ἀρχὴν ἀπὸ τῆσ Οἰνώτρων οἰκήσεωσ ποιησαμένη. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 12 3:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 12 3:3)

  • οὕτω μὲν ἐξ ἀέλπτου τότε ὁ Ἀννίβασ αὐτόσ τε περιῆν καὶ τὸν στρατὸν περιέσωζε, καὶ ἐσ Γερωνίαν τῆσ Ιἀπυγίασ ἐπειχθείσ, ἣ σίτου πλήρησ ἦν, ἐξεῖλεν αὐτήν, καὶ ἐν ἀφθόνοισ ἀδεῶσ ἐχείμαζεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 3 4:7)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 3 4:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION