고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀκροῶμαι ἀκροάσομαι ἠκροασάμην ἠκρόαμαι
형태분석: ἀκροά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀκρόωμαι (나는) 듣는다 |
ἀκρόᾳ (너는) 듣는다 |
ἀκρόᾱται (그는) 듣는다 |
쌍수 | ἀκρόᾱσθον (너희 둘은) 듣는다 |
ἀκρόᾱσθον (그 둘은) 듣는다 |
||
복수 | ἀκροῶμεθα (우리는) 듣는다 |
ἀκρόᾱσθε (너희는) 듣는다 |
ἀκρόωνται (그들은) 듣는다 |
|
접속법 | 단수 | ἀκρόωμαι (나는) 듣자 |
ἀκρόῃ (너는) 듣자 |
ἀκρόηται (그는) 듣자 |
쌍수 | ἀκρόησθον (너희 둘은) 듣자 |
ἀκρόησθον (그 둘은) 듣자 |
||
복수 | ἀκροώμεθα (우리는) 듣자 |
ἀκρόησθε (너희는) 듣자 |
ἀκρόωνται (그들은) 듣자 |
|
기원법 | 단수 | ἀκροῷμην (나는) 듣기를 (바라다) |
ἀκρόῳο (너는) 듣기를 (바라다) |
ἀκρόῳτο (그는) 듣기를 (바라다) |
쌍수 | ἀκρόῳσθον (너희 둘은) 듣기를 (바라다) |
ἀκροῷσθην (그 둘은) 듣기를 (바라다) |
||
복수 | ἀκροῷμεθα (우리는) 듣기를 (바라다) |
ἀκρόῳσθε (너희는) 듣기를 (바라다) |
ἀκρόῳντο (그들은) 듣기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀκρόω (너는) 들어라 |
ἀκροᾶσθω (그는) 들어라 |
|
쌍수 | ἀκρόᾱσθον (너희 둘은) 들어라 |
ἀκροᾶσθων (그 둘은) 들어라 |
||
복수 | ἀκρόᾱσθε (너희는) 들어라 |
ἀκροᾶσθων, ἀκροᾶσθωσαν (그들은) 들어라 |
||
부정사 | ἀκρόᾱσθαι 듣는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀκροωμενος ἀκροωμενου | ἀκροωμενη ἀκροωμενης | ἀκροωμενον ἀκροωμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀκροάσομαι (나는) 듣겠다 |
ἀκροάσει, ἀκροάσῃ (너는) 듣겠다 |
ἀκροάσεται (그는) 듣겠다 |
쌍수 | ἀκροάσεσθον (너희 둘은) 듣겠다 |
ἀκροάσεσθον (그 둘은) 듣겠다 |
||
복수 | ἀκροασόμεθα (우리는) 듣겠다 |
ἀκροάσεσθε (너희는) 듣겠다 |
ἀκροάσονται (그들은) 듣겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀκροασοίμην (나는) 듣겠기를 (바라다) |
ἀκροάσοιο (너는) 듣겠기를 (바라다) |
ἀκροάσοιτο (그는) 듣겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀκροάσοισθον (너희 둘은) 듣겠기를 (바라다) |
ἀκροασοίσθην (그 둘은) 듣겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀκροασοίμεθα (우리는) 듣겠기를 (바라다) |
ἀκροάσοισθε (너희는) 듣겠기를 (바라다) |
ἀκροάσοιντο (그들은) 듣겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀκροάσεσθαι 들을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀκροασομενος ἀκροασομενου | ἀκροασομενη ἀκροασομενης | ἀκροασομενον ἀκροασομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠκροῶμην (나는) 듣고 있었다 |
ἠκρόω (너는) 듣고 있었다 |
ἠκρόᾱτο (그는) 듣고 있었다 |
쌍수 | ἠκρόᾱσθον (너희 둘은) 듣고 있었다 |
ἠκροᾶσθην (그 둘은) 듣고 있었다 |
||
복수 | ἠκροῶμεθα (우리는) 듣고 있었다 |
ἠκρόᾱσθε (너희는) 듣고 있었다 |
ἠκρόωντο (그들은) 듣고 있었다 |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠκροασάμην (나는) 들었다 |
ἠκροάσω (너는) 들었다 |
ἠκροάσατο (그는) 들었다 |
쌍수 | ἠκροάσασθον (너희 둘은) 들었다 |
ἠκροασάσθην (그 둘은) 들었다 |
||
복수 | ἠκροασάμεθα (우리는) 들었다 |
ἠκροάσασθε (너희는) 들었다 |
ἠκροάσαντο (그들은) 들었다 |
|
접속법 | 단수 | ἀκροάσωμαι (나는) 들었자 |
ἀκροάσῃ (너는) 들었자 |
ἀκροάσηται (그는) 들었자 |
쌍수 | ἀκροάσησθον (너희 둘은) 들었자 |
ἀκροάσησθον (그 둘은) 들었자 |
||
복수 | ἀκροασώμεθα (우리는) 들었자 |
ἀκροάσησθε (너희는) 들었자 |
ἀκροάσωνται (그들은) 들었자 |
|
기원법 | 단수 | ἀκροασαίμην (나는) 들었기를 (바라다) |
ἀκροάσαιο (너는) 들었기를 (바라다) |
ἀκροάσαιτο (그는) 들었기를 (바라다) |
쌍수 | ἀκροάσαισθον (너희 둘은) 들었기를 (바라다) |
ἀκροασαίσθην (그 둘은) 들었기를 (바라다) |
||
복수 | ἀκροασαίμεθα (우리는) 들었기를 (바라다) |
ἀκροάσαισθε (너희는) 들었기를 (바라다) |
ἀκροάσαιντο (그들은) 들었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀκρόασαι (너는) 들었어라 |
ἀκροασάσθω (그는) 들었어라 |
|
쌍수 | ἀκροάσασθον (너희 둘은) 들었어라 |
ἀκροασάσθων (그 둘은) 들었어라 |
||
복수 | ἀκροάσασθε (너희는) 들었어라 |
ἀκροασάσθων (그들은) 들었어라 |
||
부정사 | ἀκροάσεσθαι 들었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀκροασαμενος ἀκροασαμενου | ἀκροασαμενη ἀκροασαμενης | ἀκροασαμενον ἀκροασαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Sirach 6:35)
(70인역 성경, Liber Sirach 21:24)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 8:4)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 6:3)
(루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 15:3)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기