헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκροῶμαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκροῶμαι ἀκροάσομαι ἠκροασάμην ἠκρόαμαι

형태분석: ἀκροά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 듣다, 주의를 기울이다
  1. (middle only) I listen.

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀκρόωμαι

(나는) 듣는다

ἀκρόᾳ

(너는) 듣는다

ἀκρόᾱται

(그는) 듣는다

쌍수 ἀκρόᾱσθον

(너희 둘은) 듣는다

ἀκρόᾱσθον

(그 둘은) 듣는다

복수 ἀκροῶμεθα

(우리는) 듣는다

ἀκρόᾱσθε

(너희는) 듣는다

ἀκρόωνται

(그들은) 듣는다

접속법단수 ἀκρόωμαι

(나는) 듣자

ἀκρόῃ

(너는) 듣자

ἀκρόηται

(그는) 듣자

쌍수 ἀκρόησθον

(너희 둘은) 듣자

ἀκρόησθον

(그 둘은) 듣자

복수 ἀκροώμεθα

(우리는) 듣자

ἀκρόησθε

(너희는) 듣자

ἀκρόωνται

(그들은) 듣자

기원법단수 ἀκροῷμην

(나는) 듣기를 (바라다)

ἀκρόῳο

(너는) 듣기를 (바라다)

ἀκρόῳτο

(그는) 듣기를 (바라다)

쌍수 ἀκρόῳσθον

(너희 둘은) 듣기를 (바라다)

ἀκροῷσθην

(그 둘은) 듣기를 (바라다)

복수 ἀκροῷμεθα

(우리는) 듣기를 (바라다)

ἀκρόῳσθε

(너희는) 듣기를 (바라다)

ἀκρόῳντο

(그들은) 듣기를 (바라다)

명령법단수 ἀκρόω

(너는) 들어라

ἀκροᾶσθω

(그는) 들어라

쌍수 ἀκρόᾱσθον

(너희 둘은) 들어라

ἀκροᾶσθων

(그 둘은) 들어라

복수 ἀκρόᾱσθε

(너희는) 들어라

ἀκροᾶσθων, ἀκροᾶσθωσαν

(그들은) 들어라

부정사 ἀκρόᾱσθαι

듣는 것

분사 남성여성중성
ἀκροωμενος

ἀκροωμενου

ἀκροωμενη

ἀκροωμενης

ἀκροωμενον

ἀκροωμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀκροάσομαι

(나는) 듣겠다

ἀκροάσει, ἀκροάσῃ

(너는) 듣겠다

ἀκροάσεται

(그는) 듣겠다

쌍수 ἀκροάσεσθον

(너희 둘은) 듣겠다

ἀκροάσεσθον

(그 둘은) 듣겠다

복수 ἀκροασόμεθα

(우리는) 듣겠다

ἀκροάσεσθε

(너희는) 듣겠다

ἀκροάσονται

(그들은) 듣겠다

기원법단수 ἀκροασοίμην

(나는) 듣겠기를 (바라다)

ἀκροάσοιο

(너는) 듣겠기를 (바라다)

ἀκροάσοιτο

(그는) 듣겠기를 (바라다)

쌍수 ἀκροάσοισθον

(너희 둘은) 듣겠기를 (바라다)

ἀκροασοίσθην

(그 둘은) 듣겠기를 (바라다)

복수 ἀκροασοίμεθα

(우리는) 듣겠기를 (바라다)

ἀκροάσοισθε

(너희는) 듣겠기를 (바라다)

ἀκροάσοιντο

(그들은) 듣겠기를 (바라다)

부정사 ἀκροάσεσθαι

들을 것

분사 남성여성중성
ἀκροασομενος

ἀκροασομενου

ἀκροασομενη

ἀκροασομενης

ἀκροασομενον

ἀκροασομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠκροῶμην

(나는) 듣고 있었다

ἠκρόω

(너는) 듣고 있었다

ἠκρόᾱτο

(그는) 듣고 있었다

쌍수 ἠκρόᾱσθον

(너희 둘은) 듣고 있었다

ἠκροᾶσθην

(그 둘은) 듣고 있었다

복수 ἠκροῶμεθα

(우리는) 듣고 있었다

ἠκρόᾱσθε

(너희는) 듣고 있었다

ἠκρόωντο

(그들은) 듣고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠκροασάμην

(나는) 들었다

ἠκροάσω

(너는) 들었다

ἠκροάσατο

(그는) 들었다

쌍수 ἠκροάσασθον

(너희 둘은) 들었다

ἠκροασάσθην

(그 둘은) 들었다

복수 ἠκροασάμεθα

(우리는) 들었다

ἠκροάσασθε

(너희는) 들었다

ἠκροάσαντο

(그들은) 들었다

접속법단수 ἀκροάσωμαι

(나는) 들었자

ἀκροάσῃ

(너는) 들었자

ἀκροάσηται

(그는) 들었자

쌍수 ἀκροάσησθον

(너희 둘은) 들었자

ἀκροάσησθον

(그 둘은) 들었자

복수 ἀκροασώμεθα

(우리는) 들었자

ἀκροάσησθε

(너희는) 들었자

ἀκροάσωνται

(그들은) 들었자

기원법단수 ἀκροασαίμην

(나는) 들었기를 (바라다)

ἀκροάσαιο

(너는) 들었기를 (바라다)

ἀκροάσαιτο

(그는) 들었기를 (바라다)

쌍수 ἀκροάσαισθον

(너희 둘은) 들었기를 (바라다)

ἀκροασαίσθην

(그 둘은) 들었기를 (바라다)

복수 ἀκροασαίμεθα

(우리는) 들었기를 (바라다)

ἀκροάσαισθε

(너희는) 들었기를 (바라다)

ἀκροάσαιντο

(그들은) 들었기를 (바라다)

명령법단수 ἀκρόασαι

(너는) 들었어라

ἀκροασάσθω

(그는) 들었어라

쌍수 ἀκροάσασθον

(너희 둘은) 들었어라

ἀκροασάσθων

(그 둘은) 들었어라

복수 ἀκροάσασθε

(너희는) 들었어라

ἀκροασάσθων

(그들은) 들었어라

부정사 ἀκροάσεσθαι

들었는 것

분사 남성여성중성
ἀκροασαμενος

ἀκροασαμενου

ἀκροασαμενη

ἀκροασαμενης

ἀκροασαμενον

ἀκροασαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἓν γάρ τι καὶ τοῦτο τῶν ἄλλων καλλωπισμάτων αὐταῖσ δοκεῖ, ἢν λέγηται ὡσ πεπαιδευμέναι τὲ εἰσιν καὶ φιλόσοφοι καὶ ποιοῦσιν ᾄσματα οὐ πολὺ τῆσ Σαπφοῦσ ἀποδέοντα ‐ διὰ δὴ ταῦτα μισθωτοὺσ καὶ αὗται περιάγονται ῥήτορασ καὶ γραμματικοὺσ καὶ φιλοσόφουσ, ἀκροῶνται δ’ αὐτῶν ‐ πηνίκα; (Lucian, De mercede, (no name) 36:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 36:3)

  • αἱ πόλεισ δήπουθεν, ὅταν ἔκδοσιν ναῶν ἢ κολοσσῶν προγράφωσιν, ἀκροῶνται τῶν τεχνιτῶν ἁμιλλωμένων περὶ τῆσ ἐργολαβίασ καὶ λόγουσ καὶ παραδείγματα κομιζόντων εἶθ’ αἱροῦνται τὸν ἀπ’ ἐλάττονοσ δαπάνησ ταὐτὸ ποιοῦντα καὶ βέλτιον ον καὶ τάχιον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 31)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 31)

  • αἱ πόλεισ δήπουθεν, ὅταν ἔκδοσιν ναῶν ἢ κολοσσῶν προγράφωσιν, ἀκροῶνται τῶν τεχνιτῶν ἁμιλλωμένων περὶ τῆσ ἐργολαβίασ καὶ λόγουσ καὶ παραδείγματα κομιζόντων εἶθ’ αἱροῦνται τὸν ἀπ’ ἐλάττονοσ δαπάνησ ταὐτὸ ποιοῦντα καὶ βέλτιον καὶ τάχιον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 31)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 31)

  • ἐπικλίνουσι καὶ συνεπιστρέφουσιν, ἵν’ ἔγχυσισ ἀληθῶσ, μὴ ἔκχυσισ γένηται, αὑτοὺσ δὲ τῷ λέγοντι παρέχειν καὶ, συναρμόττειν τῇ προσοχῇ τὴν ἀκρόασιν, ὡσ μηδὲν ἐκφύγῃ τῶν χρησίμωσ λεγομένων, οὐ μανθάνουσιν, ἀλλ’ ὃ πάντων καταγελαστότατόν ἐστιν, ἂν μέν τινι προστύχωσι διηγουμένῳ δεῖπνον ἢ πομπὴν ἢ ὄνειρον ἢ λοιδορίαν γεγενημένην αὐτῷ πρὸσ ἄλλον, ἀκροῶνται σιωπῇ καὶ προσλιπαροῦσιν ἂν δέ τισ αὐτοὺσ ἐπισπασάμενοσ διδάσκῃ τι τῶν χρησίμων ἢ παραινῇ τῶν δεόντων ἢ νουθετῇ πλημμελοῦντασ ἢ καταπραΰνῃ χαλεπαίνοντασ, οὐχ ὑπομένουσιν, ἀλλ’ ἂν μὲν δύνωνται, περιγενέσθαι φιλοτιμούμενοι διαμάχονται πρὸσ τὸν λόγον· (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 3 6:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 3 6:1)

  • "ἀφελὼν δὲ τῶν χρησμῶν ἔπη καὶ γλώσσασ καὶ περιφράσεισ καὶ ἀσάφειαν, οὕτω διαλέγεσθαι παρεσκεύασε τοῖσ χρωμένοισ ὡσ νόμοι τε πόλεσι διαλέγονται καὶ βασιλεῖσ ἐντυγχάνουσι δήμοισ καὶ μαθηταὶ διδασκάλων ἀκροῶνται, πρὸσ τὸ συνετὸν καὶ πιθανὸν ἁρμοζόμενοσ. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 249)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 249)

유의어

  1. 듣다

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION