헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαλκήρης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χαλκήρης χαλκήρες

형태분석: χαλκηρη (어간) + ς (어미)

어원: a)rari/skw

  1. fitted with brass, tipped with brass

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 χαλκήρης

(이)가

χάλκηρες

(것)가

속격 χαλκήρους

(이)의

χαλκήρους

(것)의

여격 χαλκήρει

(이)에게

χαλκήρει

(것)에게

대격 χαλκήρη

(이)를

χάλκηρες

(것)를

호격 χαλκῆρες

(이)야

χάλκηρες

(것)야

쌍수주/대/호 χαλκήρει

(이)들이

χαλκήρει

(것)들이

속/여 χαλκήροιν

(이)들의

χαλκήροιν

(것)들의

복수주격 χαλκήρεις

(이)들이

χαλκήρη

(것)들이

속격 χαλκήρων

(이)들의

χαλκήρων

(것)들의

여격 χαλκήρεσιν*

(이)들에게

χαλκήρεσιν*

(것)들에게

대격 χαλκήρεις

(이)들을

χαλκήρη

(것)들을

호격 χαλκήρεις

(이)들아

χαλκήρη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τοὺσ βασιλεῖσ Ὅμηρόσ φησιν οὐχ ἑλεπόλεισ οὐδὲ ναῦσ χαλκήρεισ, ἀλλὰ θέμιστασ παρὰ τοῦ Διὸσ λαμβάνοντασ ῥύεσθαι καὶ φυλάσσειν, καὶ τοῦ Διὸσ οὐ τὸν πολεμικώτατον οὐδὲ τὸν ἀδικώτατον καὶ φονικώτατον τῶν βασιλέων, ἀλλὰ τὸν δικαιότατον ὀαριστὴν καὶ μαθητὴν προσηγόρευκεν. (Plutarch, Demetrius, chapter 42 5:3)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 42 5:3)

  • εὐθὺσ δὲ ναῦσ ἐν νηὶ χαλκήρη στόλον ἔπαισεν· (Aeschylus, Persians, episode 3:6)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode 3:6)

  • δεξαμένου δὲ τοῦ Σύλλα τήν πρόκλησιν ἐγένοντο συνθῆκαι, Μιθριδάτην μὲν Ἀσίαν ἀφεῖναι καὶ Παφλαγονίαν, ἐκστῆναι δὲ Βιθυνίασ Νικομήδει καὶ Καππαδοκίασ Ἀριοβαρζάνῃ, καταβαλεῖν δὲ Ῥωμαίοισ δισχίλια τάλαντα καὶ δοῦναι ναῦσ ἑβδομήκοντα χαλκήρεισ μετὰ τῆσ οἰκείασ παρασκευῆσ, Σύλλαν δὲ ἐκείνῳ τήν τε ἄλλην ἀρχὴν βεβαιοῦν καὶ σύμμαχον Ῥωμαίων ψηφίζεσθαι. (Plutarch, Sulla, chapter 22 5:2)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 22 5:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION