헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατιῶτις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρατιῶτις στρατιῶτιδος

형태분석: στρατιωτιδ (어간) + ς (어미)

어원: fem. of stratiw/ths

  1. 운송, 수송, 황홀 상태
  1. the martial
  2. a troop-ship, transport

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ μῆτερ δι’ εὐσέβειαν Θεοῦ στρατιῶτι, πρεσβῦτι, καὶ γύναι, διὰ καρτερίαν καὶ τύραννον ἐνίκησασ καὶ ἔργοισ δυνατωτέρα καὶ λόγοισ εὑρέθησ ἀνδρόσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 16:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 16:14)

  • γίγνονται δὲ καὶ μέγισταί τινεσ μυῖαι, ἃσ στρατιώτιδασ οἱ πολλοὶ καλοῦσιν, οἱ δὲ κύνασ, τραχύταται τὸν βόμβον καὶ τὴν πτῆσιν ὠκύταται, αἵ γε καὶ μακροβιώταταὶ εἰσιν καὶ τοῦ χειμῶνοσ ὅλου ἄσιτοι διακαρτεροῦσιν ὑπεπτηχυῖαι τοῖσ ὀρόφοισ μάλιστα, ἐφ’ ὧν κἀκεῖνο θαυμάζειν ἄξιον, ὅτι ἀμφότερα, καὶ τὰ θηλειῶν καὶ τὰ ἀρρένων, δρῶσιν καὶ βαινόμεναι καὶ ^ βαίνοντεσ ἐν τῷ μέρει κατὰ τὸν Ἑρμοῦ καὶ Ἀφροδίτησ παῖδα τὸν μικτὸν τὴν φύσιν καὶ διττὸν τὸ κάλλοσ. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 12:1)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 12:1)

  • ἐπεὶ δὲ Πλάτων ἠγανάκτησε καὶ διετείνατο πρὸσ αὐτούσ ὡσ ἀπολλύντασ καὶ διαφθείροντασ τὸ γεωμετρίασ ἀγαθόν, ἀπὸ τῶν ἀσωμάτων καὶ νοητῶν ἀποδιδρασκούσησ ἐπὶ τὰ αἰσθητά, καὶ προσχρωμένησ αὖθισ αὖ σώμασι πολλῆσ καὶ φορτικῆσ βαναυσουργίασ δεομένοισ, οὕτω διεκρίθη γεωμετρίασ ἐκπεσοῦσα μηχανική, καὶ περιορωμένη πολὺν χρόνον ὑπὸ φιλοσοφίασ μία τῶν στρατιωτίδων τεχνῶν ἐγεγόνει. (Plutarch, Marcellus, chapter 14 6:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 14 6:1)

  • γενομένησ δὲ καρτερᾶσ ναυμαχίασ περὶ νῆσον ἣν Τραγίασ καλοῦσι, λαμπρῶσ ὁ Περικλῆσ ἐνίκα, τέσσαρσι καὶ τεσσαράκοντα ναυσὶν ἑβδομήκοντα καταναυμαχήσασ, ὧν εἴκοσι στρατιώτιδεσ ἦσαν. (Plutarch, , chapter 25 3:3)

    (플루타르코스, , chapter 25 3:3)

  • ὁ δὲ Δημήτριοσ παραπλεύσασ εἰσ Κιλικίαν κἀκεῖθεν ναῦσ καὶ στρατιώτασ προσλαβόμενοσ διέπλευσεν εἰσ τὴν Κύπρον ἔχων πεζοὺσ μὲν μυρίουσ πεντακισχιλίουσ, ἱππεῖσ δὲ τετρακοσίουσ, ναῦσ δὲ ταχυναυτούσασ μὲν τριήρεισ πλείουσ τῶν ἑκατὸν δέκα, τῶν δὲ βαρυτέρων στρατιωτίδων πεντήκοντα καὶ τρεῖσ καὶ πόρια τῶν παντοδαπῶν ἱκανὰ τῷ πλήθει τῶν ἱππέων τε καὶ πεζῶν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 47 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 47 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION