헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φήγινος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φήγινος φήγινη φήγινον

형태분석: φηγιν (어간) + ος (어미)

어원: from fhgo/s

  1. 참나무의, 참나무로 만들어진
  1. oaken

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φήγινος

참나무의 (이)가

φηγίνη

참나무의 (이)가

φήγινον

참나무의 (것)가

속격 φηγίνου

참나무의 (이)의

φηγίνης

참나무의 (이)의

φηγίνου

참나무의 (것)의

여격 φηγίνῳ

참나무의 (이)에게

φηγίνῃ

참나무의 (이)에게

φηγίνῳ

참나무의 (것)에게

대격 φήγινον

참나무의 (이)를

φηγίνην

참나무의 (이)를

φήγινον

참나무의 (것)를

호격 φήγινε

참나무의 (이)야

φηγίνη

참나무의 (이)야

φήγινον

참나무의 (것)야

쌍수주/대/호 φηγίνω

참나무의 (이)들이

φηγίνᾱ

참나무의 (이)들이

φηγίνω

참나무의 (것)들이

속/여 φηγίνοιν

참나무의 (이)들의

φηγίναιν

참나무의 (이)들의

φηγίνοιν

참나무의 (것)들의

복수주격 φήγινοι

참나무의 (이)들이

φήγιναι

참나무의 (이)들이

φήγινα

참나무의 (것)들이

속격 φηγίνων

참나무의 (이)들의

φηγινῶν

참나무의 (이)들의

φηγίνων

참나무의 (것)들의

여격 φηγίνοις

참나무의 (이)들에게

φηγίναις

참나무의 (이)들에게

φηγίνοις

참나무의 (것)들에게

대격 φηγίνους

참나무의 (이)들을

φηγίνᾱς

참나무의 (이)들을

φήγινα

참나무의 (것)들을

호격 φήγινοι

참나무의 (이)들아

φήγιναι

참나무의 (이)들아

φήγινα

참나무의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 φήγινος

φηγίνου

참나무의 (이)의

φηγινότερος

φηγινοτέρου

더 참나무의 (이)의

φηγινότατος

φηγινοτάτου

가장 참나무의 (이)의

부사 φηγίνως

φηγινότερον

φηγινότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βουκόλε, πρὸσ τῶ Πανόσ, ὁ φήγινοσ, εἰπέ, κολοσσὸσ οὗτοσ, ὅτῳ σπένδεισ τὸ γλάγοσ, ἔστι τίνοσ; (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2371)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2371)

  • γήραϊ δὴ καὶ τόνδε κεκυφότα φήγινον ὄζον οὔρεσιν ἀγρῶται βουκόλοι ἐξέταμον Πανὶ δέ μιν ξέσσαντεσ ὁδῷ ἔπι καλὸν ἄθυρμα κάτθεσαν, ὡραίων ῥύτορι βουκολίων. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 371)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 371)

  • τίν με, λεοντάγχ’ ὦνα συοκτόνε, φήγινον ὄζον β. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 3512)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 3512)

  • μέγα δ’ ἔβραχε φήγινοσ ἄξων βριθοσύνῃ· (Homer, Iliad, Book 5 87:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 87:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION