헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀτερπής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀτερπής ἀτερπές

형태분석: ἀτερπη (어간) + ς (어미)

어원: te/rpw

  1. 슬픈, 침울한, 우울한, 불행한
  1. unpleasing, joyless, melancholy, less attractive

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀτερπής

슬픈 (이)가

ά̓τερπες

슬픈 (것)가

속격 ἀτερπούς

슬픈 (이)의

ἀτέρπους

슬픈 (것)의

여격 ἀτερπεί

슬픈 (이)에게

ἀτέρπει

슬픈 (것)에게

대격 ἀτερπή

슬픈 (이)를

ά̓τερπες

슬픈 (것)를

호격 ἀτερπές

슬픈 (이)야

ά̓τερπες

슬픈 (것)야

쌍수주/대/호 ἀτερπεί

슬픈 (이)들이

ἀτέρπει

슬픈 (것)들이

속/여 ἀτερποίν

슬픈 (이)들의

ἀτέρποιν

슬픈 (것)들의

복수주격 ἀτερπείς

슬픈 (이)들이

ἀτέρπη

슬픈 (것)들이

속격 ἀτερπών

슬픈 (이)들의

ἀτέρπων

슬픈 (것)들의

여격 ἀτερπέσιν*

슬픈 (이)들에게

ἀτέρπεσιν*

슬픈 (것)들에게

대격 ἀτερπείς

슬픈 (이)들을

ἀτέρπη

슬픈 (것)들을

호격 ἀτερπείς

슬픈 (이)들아

ἀτέρπη

슬픈 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλωσ καὶ ἡ φροντὶσ οὐκ ἀτερπὴσ ἔχουσά τινα διατριβήν. (Lucian, Prometheus, (no name) 16:8)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 16:8)

  • ἀτὰρ εἰπέ μοι καὶ τόδε, τί δή ποτε ἁβρὸσ οὕτω θεὸσ ὢν καὶ γέρων ἐπιλεξάμενοσ τὸ ἀτερπέστατον, ὁπότε ἡ χιὼν ἐπέχει τὰ πάντα καὶ ὁ βορρᾶσ πολὺσ καὶ οὐδὲν ὅ τι οὐ πέπηγεν ὑπὸ τοῦ κρύουσ καὶ τὰ δένδρα ξηρὰ καὶ γυμνὰ καὶ ἄφυλλα καὶ οἱ λειμῶνεσ ἄμορφοι καὶ ἀπηνθηκότεσ καὶ οἱ ἄνθρωποι ἐπικεκυφότεσ ὥσπερ οἱ πάνυ γεγηρακότεσ, ἀμφὶ τὴν κάμινον οἱ πολλοί, τηνικαῦτα ἑορτάζεισ; (Lucian, Saturnalia, 9:1)

    (루키아노스, Saturnalia, 9:1)

  • καὶ ἐσ μὲν ἀκρόασιν τὸ μὴ μυθῶδεσ αὐτῶν ἀτερπέστερον φαίνεται· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 7 1:5)

    (디오니시오스, , chapter 7 1:5)

  • καὶ ἐσ μὲν ἀκρόασιν ἴσωσ τὸ μὴ μυθῶδεσ αὐτῶν ἀτερπέστερον φανεῖται· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 20 2:4)

    (디오니시오스, , chapter 20 2:4)

  • ἀλλ’ ἔνιοι τὸν ἴδιον βίον ὡσ ἀτερπέστατον θέαμα προσιδεῖν οὐχ ὑπομένουσιν οὐδ’ ἀνακλάσαι τὸν λογισμὸν ὡσ φῶσ ἐφ’ ἑαυτοὺσ καὶ περιαγαγεῖν, ἀλλ’ ἡ ψυχὴ γέμουσα κακῶν παντοδαπῶν καὶ φρίττουσα καὶ φοβουμένη τὰ ἔνδον ἐκπηδᾷ θύραζε καὶ πλανᾶται περὶ τἀλλότρια, βόσκουσα καὶ πιαίνουσα τὸ κακόηθεσ. (Plutarch, De curiositate, section 31)

    (플루타르코스, De curiositate, section 31)

  • "τέτλαθι δή, πενίη, καὶ ἀνάσχεο μωρολογούντων ὄψων γὰρ πλῆθόσ σε δαμᾷ καὶ λιμὸσ ἀτερπήσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1002)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1002)

  • ὡσ οὖν ὁ Λατῖνοσ ἀπήγγειλε τὴν ὄψιν αὐτοῖσ καὶ διηπόρουν ὅστισ ἦν ὁ τῆσ πομπῆσ τότε προηγούμενοσ ἀτερπὴσ καὶ κακὸσ ὀρχηστήσ, ἀνεμνήσθησαν ἔνιοι διὰ τὴν ἀτοπίαν τῆσ τιμωρίασ ἐκείνου τοῦ θεράποντοσ, ὃν μαστιγοῦντεσ ἐξήγαγον δι’ ἀγορᾶσ, εἶτ’ ἐθανάτωσαν. (Plutarch, Lives, chapter 25 1:1)

    (플루타르코스, Lives, chapter 25 1:1)

  • νούσων δ’ ἑσμὸσ ἀπ’ ἀστῶν ἵζοι κρατὸσ ἀτερπήσ· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 32)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 32)

  • Ἐξάνθρωποσ ἡ συμφορὴ, καὶ ἀτερπὴσ μὲν ἡ ὄψισ, ὀδυνηρὴ δὲ καὶ τῷ ὀρέοντι θέη· ἀνήκεστον δὲ τὸ δεινόν· ἀγνωσία δὲ ὑπὸ διαστροφῆσ καὶ τοῖσ φιλτάτοισ ἀνθρώποισ· εὐχὴ δὲ τοῖσι παρεοῦσι ἡ πρόσθεν οὐχ ὁσίη, νῦν ἀγαθὴ γίγνετα ι, ἀπελθέμεναι τοῦ βίου τὸν κάμνοντα, ἐσ ἀπαλλαγὴν ξὺν τῷ ζῆν καὶ τῶν πόνων καὶ τῶν ἀτερπέων κακῶν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 50)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 50)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION