헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπεπλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄπεπλος ἄπεπλη ἄπεπλον

형태분석: ἀ (접두사) + πεπλ (어간) + ος (어미)

  1. unrobed, clad in the tunic only, not clad

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓πεπλος

(이)가

ἄπέπλη

(이)가

ά̓πεπλον

(것)가

속격 ἀπέπλου

(이)의

ἄπέπλης

(이)의

ἀπέπλου

(것)의

여격 ἀπέπλῳ

(이)에게

ἄπέπλῃ

(이)에게

ἀπέπλῳ

(것)에게

대격 ά̓πεπλον

(이)를

ἄπέπλην

(이)를

ά̓πεπλον

(것)를

호격 ά̓πεπλε

(이)야

ἄπέπλη

(이)야

ά̓πεπλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπέπλω

(이)들이

ἄπέπλᾱ

(이)들이

ἀπέπλω

(것)들이

속/여 ἀπέπλοιν

(이)들의

ἄπέπλαιν

(이)들의

ἀπέπλοιν

(것)들의

복수주격 ά̓πεπλοι

(이)들이

ά̓́πεπλαι

(이)들이

ά̓πεπλα

(것)들이

속격 ἀπέπλων

(이)들의

ἄπεπλῶν

(이)들의

ἀπέπλων

(것)들의

여격 ἀπέπλοις

(이)들에게

ἄπέπλαις

(이)들에게

ἀπέπλοις

(것)들에게

대격 ἀπέπλους

(이)들을

ἄπέπλᾱς

(이)들을

ά̓πεπλα

(것)들을

호격 ά̓πεπλοι

(이)들아

ά̓́πεπλαι

(이)들아

ά̓πεπλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ὅτε γαίησ πολλὸν ἀπέπλω ποντοπόροσ νηῦσ, αὐτίκα δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο. (Homer, Odyssey, Book 14 26:11)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 26:11)

  • ὅθεν ἐμάν τε λευκόχροα κείρομαι δακρυόεσσ’ ἀνεῖσα πένθει κόμαν, ἄπεπλοσ φαρέων λευκῶν, <ὦ> τέκνον, δυσόρφναια δ’ ἀμφὶ τρύχη τάδε σκότι’ ἀμείβομαι. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric8)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric8)

  • καὶ γὰρ αὐτά, ποσσὶν ἄπεπλοσ ὀρούσαισ’ ἀπὸ στρωμνᾶσ, ὅμωσ ἄμυνεν ὕβριν κνωδάλων. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 1 15:2)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 1 15:2)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION