헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλλοτριόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλλοτριόω

형태분석: ἀλλοτριό (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)llo/trios

  1. to estrange from
  2. to make hostile to, to be made an enemy
  3. to be alienated, fall into other hands

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλλοτρίω

ἀλλοτρίοις

ἀλλοτρίοι

쌍수 ἀλλοτρίουτον

ἀλλοτρίουτον

복수 ἀλλοτρίουμεν

ἀλλοτρίουτε

ἀλλοτρίουσιν*

접속법단수 ἀλλοτρίω

ἀλλοτρίοις

ἀλλοτρίοι

쌍수 ἀλλοτρίωτον

ἀλλοτρίωτον

복수 ἀλλοτρίωμεν

ἀλλοτρίωτε

ἀλλοτρίωσιν*

기원법단수 ἀλλοτρίοιμι

ἀλλοτρίοις

ἀλλοτρίοι

쌍수 ἀλλοτρίοιτον

ἀλλοτριοίτην

복수 ἀλλοτρίοιμεν

ἀλλοτρίοιτε

ἀλλοτρίοιεν

명령법단수 ἀλλοτρῖου

ἀλλοτριοῦτω

쌍수 ἀλλοτρίουτον

ἀλλοτριοῦτων

복수 ἀλλοτρίουτε

ἀλλοτριοῦντων, ἀλλοτριοῦτωσαν

부정사 ἀλλοτρίουν

분사 남성여성중성
ἀλλοτριων

ἀλλοτριουντος

ἀλλοτριουσα

ἀλλοτριουσης

ἀλλοτριουν

ἀλλοτριουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλλοτρίουμαι

ἀλλοτρίοι

ἀλλοτρίουται

쌍수 ἀλλοτρίουσθον

ἀλλοτρίουσθον

복수 ἀλλοτριοῦμεθα

ἀλλοτρίουσθε

ἀλλοτρίουνται

접속법단수 ἀλλοτρίωμαι

ἀλλοτρίοι

ἀλλοτρίωται

쌍수 ἀλλοτρίωσθον

ἀλλοτρίωσθον

복수 ἀλλοτριώμεθα

ἀλλοτρίωσθε

ἀλλοτρίωνται

기원법단수 ἀλλοτριοίμην

ἀλλοτρίοιο

ἀλλοτρίοιτο

쌍수 ἀλλοτρίοισθον

ἀλλοτριοίσθην

복수 ἀλλοτριοίμεθα

ἀλλοτρίοισθε

ἀλλοτρίοιντο

명령법단수 ἀλλοτρίου

ἀλλοτριοῦσθω

쌍수 ἀλλοτρίουσθον

ἀλλοτριοῦσθων

복수 ἀλλοτρίουσθε

ἀλλοτριοῦσθων, ἀλλοτριοῦσθωσαν

부정사 ἀλλοτρίουσθαι

분사 남성여성중성
ἀλλοτριουμενος

ἀλλοτριουμενου

ἀλλοτριουμενη

ἀλλοτριουμενης

ἀλλοτριουμενον

ἀλλοτριουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν αὐτοὶ λέγουσι πρὸσ ἃ μὲν ἀλλοτριοῦν πρὸσ ἃ δ’ οἰκειοῦν ἡμᾶσ τὴν φύσιν· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 4 2:2)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 4 2:2)

  • εὖ μάλα καὶ τούτου παρὰ τὴν κοινὴν ἔννοιαν ὄντοσ, οἰκειοῦν πρὸσ τὰ μὴ συμφέροντα μηδ’ ἀγαθὰ τὴν φύσιν καὶ ἀλλοτριοῦν πρὸσ τὰ μὴ κακὰ μηδὲ βλάπτοντα· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 4 2:3)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 4 2:3)

  • ὁ δὲ Κῦροσ ὁ διαρρέων τὴν Ἀλβανίαν καὶ οἱ ἄλλοι ποταμοὶ οἱ πληροῦντεσ ἐκεῖνον ταῖσ μὲν τῆσ γῆσ ἀρεταῖσ προσλαμβάνουσι, τὴν δὲ θάλατταν ἀλλοτριοῦσιν. (Strabo, Geography, Book 11, chapter 4 3:1)

    (스트라본, 지리학, Book 11, chapter 4 3:1)

  • ἦν γὰρ τὸ προκείμενον αὐτοῖσ ἀπὸ μὲν τῆσ πρὸσ Ῥωμαίουσ εὐνοίασ ἀλλοτριοῦν τὸν δῆμον, εἰσ δὲ τὴν τοῦ Περσέωσ φιλίαν ἐμπλέκειν, καθ’ ὅσον οἱοῖ́ τ’ ἦσαν. (Polybius, Histories, book 27, chapter 7 11:1)

    (폴리비오스, Histories, book 27, chapter 7 11:1)

유의어

  1. to estrange from

  2. to make hostile to

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION