Ancient Greek-English Dictionary Language

ζηλόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ζηλόω

Structure: ζηλό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: zh=los

Sense

  1. I emulate
  2. I am jealous

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ζηλῶ ζηλοῖς ζηλοῖ
Dual ζηλοῦτον ζηλοῦτον
Plural ζηλοῦμεν ζηλοῦτε ζηλοῦσιν*
SubjunctiveSingular ζηλῶ ζηλοῖς ζηλοῖ
Dual ζηλῶτον ζηλῶτον
Plural ζηλῶμεν ζηλῶτε ζηλῶσιν*
OptativeSingular ζηλοῖμι ζηλοῖς ζηλοῖ
Dual ζηλοῖτον ζηλοίτην
Plural ζηλοῖμεν ζηλοῖτε ζηλοῖεν
ImperativeSingular ζήλου ζηλούτω
Dual ζηλοῦτον ζηλούτων
Plural ζηλοῦτε ζηλούντων, ζηλούτωσαν
Infinitive ζηλοῦν
Participle MasculineFeminineNeuter
ζηλων ζηλουντος ζηλουσα ζηλουσης ζηλουν ζηλουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ζηλοῦμαι ζηλοῖ ζηλοῦται
Dual ζηλοῦσθον ζηλοῦσθον
Plural ζηλούμεθα ζηλοῦσθε ζηλοῦνται
SubjunctiveSingular ζηλῶμαι ζηλοῖ ζηλῶται
Dual ζηλῶσθον ζηλῶσθον
Plural ζηλώμεθα ζηλῶσθε ζηλῶνται
OptativeSingular ζηλοίμην ζηλοῖο ζηλοῖτο
Dual ζηλοῖσθον ζηλοίσθην
Plural ζηλοίμεθα ζηλοῖσθε ζηλοῖντο
ImperativeSingular ζηλοῦ ζηλούσθω
Dual ζηλοῦσθον ζηλούσθων
Plural ζηλοῦσθε ζηλούσθων, ζηλούσθωσαν
Infinitive ζηλοῦσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ζηλουμενος ζηλουμενου ζηλουμενη ζηλουμενης ζηλουμενον ζηλουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πρώτην μὲν τὴν ἑκάστου φύσιν, ᾗ ἄλλοι πρὸσ ἄλλα πεφύκαμεν εὖ, δευτέραν δὲ τὴν ἐκ λόγου καὶ προαιρέσεωσ ἐμφυομένην δόξαν, δι’ ἣν τὰ μὲν ἀσπαζόμεθα, τοῖσ δ’ ἐπαχθόμεθα, τρίτην δὲ τὴν ἐκ συνηθείασ χρονίου κατασκευαζομένην ὑπόληψιν ὡσ σπουδῆσ ἀξίων, ὧν ἂν τοὺσ ἐθισμοὺσ λάβωμεν, τετάρτην ἔτι τὴν πρὸσ οὓσ ἂν φιλοτιμούμενοι τυγχάνωμεν, ὁποῖ̓ ἄττα ἂν ἐκεῖνοι ζηλῶσιν, ἀναφοράν τε καὶ μίμησιν· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 36 1:3)
  • Καὶ οὗτοι μὲν ἑπτὰ γενεὰσ διέμειναν θεὸν ἡγούμενοι δεσπότην εἶναι τῶν ὅλων καὶ πάντα πρὸσ ἀρετὴν ἀποβλέποντεσ, εἶτα προϊόντοσ χρόνου μεταβάλλονται πρὸσ τὸ χεῖρον ἐκ τῶν πατρίων ἐθισμῶν μήτε τὰσ νενομισμένασ τιμὰσ ἔτι τῷ θεῷ παρέχοντεσ μήτε τοῦ πρὸσ ἀνθρώπουσ δικαίου ποιούμενοι λόγον, ἀλλ’ ἣν πρότερον εἶχον τῆσ ἀρετῆσ ζήλωσιν διπλασίονα τῆσ κακίασ τότ’ ἐπιδεικνύμενοι δι’ ὧν ἔπραττον· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 88:1)
  • ὡσ οὐδέν ἐστιν ἀνθρώπινον γένοσ, οὗ μὴ κατ’ ἀρετὴν καὶ ζήλωσιν ἐπιτηδευμάτων ἀρίστων καὶ καθαρῶν πονηρίασ ὑμεῖσ ἀμείνουσ κριθήσεσθε καὶ παισὶ βελτίοσιν αὐτῶν ταῦτα καταλείψετε, θεοῦ μόνουσ ὑμᾶσ ἀνθρώπουσ ἐφορῶντοσ καὶ ὅθεν ἂν γένοισθε πάντων εὐδαιμονέστεροι τῶν ὑπὸ τὸν ἥλιον ἐκπορίζοντοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 145:1)

Synonyms

  1. I emulate

  2. I am jealous

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION