헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χυτρίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χυτρίς χυτρίδος

형태분석: χυτριδ (어간) + ς (어미)

어원: xu/tra의 지소사, Hdt.

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ χυτρίδι’ ἤδη καὶ τὸν ὄχλον ἀφίετε. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Episode7)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Episode7)

  • καὶ Ἀριστοτέλησ δὲ ἐν τῷ περὶ Μέθησ ’ αἱ Ῥοδιακαί φησί, ’ προσαγορευόμεναι χυτρίδεσ διά τε τὴν ἡδονὴν εἰσ τὰσ μέθασ παρεισφέρονται καὶ διὰ τὸ θερμαινομένασ τὸν οἶνον ἧττον ποιεῖν μεθύσκειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 11 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 11 2:1)

  • σμύρνησ γὰρ καὶ σχοίνου καὶ τῶν τοιούτων ἑτέρων εἰσ ὕδωρ ἐμβληθέντων ἕψονται καὶ παραχεόντων εἰσ τὸν οἶνον ἧττον μεθύσκουσιν κἀν ἄλλῳ δὲ μέρει φησὶν ’ αἱ Ῥοδιακαὶ χυτρίδεσ γίνονται σμύρνησ, σχοίνου, ἀνήθου,1 κρόκου, βαλσάμου, ἀμώμου, κινναμώμου συνεψηθέντων· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 11 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 11 2:2)

  • ἐγὼ Πτολεμαίου τοῦ βασιλέωσ τέτταρα χυτρίδι’ ἀκράτου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 1073)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 1073)

  • Ἡρόδοτοσ δ’ ἐν τῇ πέμπτῃ τῶν Ἱστοριῶν νόμον φησὶ θέσθαι Ἀργείουσ καὶ Αἰγινήτασ Ἀττικὸν μηδὲν προσφέρειν πρὸσ τὰσ θυσίασ μηδὲ κέραμον,1 ἀλλ’ ἐκ χυτρίδων ἐπιχωρίων τὸ λοιπὸν αὐτόθι εἶναι πίνειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 107 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 107 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION