Ancient Greek-English Dictionary Language

χρῑστός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: χρῑστός χρῑστή χρῑστόν

Structure: χρῑστ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: xri/w 동사의 분사형태

Sense

  1. to be rubbed on, used as ointment or salve
  2. of persons anointed

Examples

  • Καὶ ὁ ἱερεὺσ ὁ μέγασ ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ, τοῦ ἐπικεχυμένου ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ ἐλαίου τοῦ χριστοῦ καὶ τετελειωμένου ἐνδύσασθαι τὰ ἱμάτια, τὴν κεφαλὴν οὐκ ἀποκιδαρώσει καὶ τὰ ἱμάτια οὐ διαρρήξει, (Septuagint, Liber Leviticus 21:10)
  • Κύριοσ ἀσθενῆ ποιήσει ἀντίδικον αὐτοῦ, Κύριοσ ἅγιοσ. μὴ καυχάσθω ὁ φρόνιμοσ ἐν τῇ φρονήσει αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ δυνατὸσ ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ πλούσιοσ ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ, ἀλλ̓ ἐν τούτῳ καυχάσθω ὁ καυχώμενοσ, συνιεῖν καὶ γινώσκειν τὸν Κύριον καὶ ποιεῖν κρίμα καὶ δικαιοσύνην ἐν μέσῳ τῆσ γῆσ. Κύριοσ ἀνέβη εἰσ οὐρανοὺσ καὶ ἐβρόντησεν, αὐτὸσ κρινεῖ ἄκρα γῆσ, καὶ δίδωσιν ἰσχὺν τοῖσ βασιλεῦσιν ἡμῶν καὶ ὑψώσει κέρασ χριστοῦ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:10)
  • καὶ ἀναστήσω ἐμαυτῷ ἱερέα πιστόν, ὃσ πάντα τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ μου καὶ τὰ ἐν τῇ ψυχῇ μου ποιήσει. καὶ οἰκοδομήσω αὐτῷ οἶκον πιστόν, καὶ διελεύσεται ἀνώπιον χριστοῦ μου πάσασ τὰσ ἡμέρασ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:35)
  • ἰδοὺ ἐγώ, ἀποκρίθητε κατ̓ ἐμοῦ ἐνώπιον Κυρίου καὶ ἐνώπιον χριστοῦ αὐτοῦ. μόσχον τίνοσ εἴληφα ἢ ὄνον τίνοσ εἴληφα ἢ τίνα κατεδυνάστευσα ὑμῶν ἢ τίνα ἐξεπίεσα ἢ ἐκ χειρὸσ τίνοσ εἴληφα ἐξίλασμα καὶ ὑπόδημα̣ ἀποκρίθητε κατ̓ ἐμοῦ, καὶ ἀποδώσω ὑμῖν. (Septuagint, Liber I Samuelis 12:3)
  • Κύριε ὁ Θεόσ, μὴ ἀποστρέψῃσ τὸ πρόσωπον τοῦ χριστοῦ σου, μνήσθητι τὰ ἐλέη Δαυὶδ τοῦ δούλου σου. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:42)

Synonyms

  1. to be rubbed on

  2. of persons anointed

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION