고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: χρίμπτω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χρίμπτω (나는) 접근한다 |
χρίμπτεις (너는) 접근한다 |
χρίμπτει (그는) 접근한다 |
쌍수 | χρίμπτετον (너희 둘은) 접근한다 |
χρίμπτετον (그 둘은) 접근한다 |
||
복수 | χρίμπτομεν (우리는) 접근한다 |
χρίμπτετε (너희는) 접근한다 |
χρίμπτουσιν* (그들은) 접근한다 |
|
접속법 | 단수 | χρίμπτω (나는) 접근하자 |
χρίμπτῃς (너는) 접근하자 |
χρίμπτῃ (그는) 접근하자 |
쌍수 | χρίμπτητον (너희 둘은) 접근하자 |
χρίμπτητον (그 둘은) 접근하자 |
||
복수 | χρίμπτωμεν (우리는) 접근하자 |
χρίμπτητε (너희는) 접근하자 |
χρίμπτωσιν* (그들은) 접근하자 |
|
기원법 | 단수 | χρίμπτοιμι (나는) 접근하기를 (바라다) |
χρίμπτοις (너는) 접근하기를 (바라다) |
χρίμπτοι (그는) 접근하기를 (바라다) |
쌍수 | χρίμπτοιτον (너희 둘은) 접근하기를 (바라다) |
χριμπτοίτην (그 둘은) 접근하기를 (바라다) |
||
복수 | χρίμπτοιμεν (우리는) 접근하기를 (바라다) |
χρίμπτοιτε (너희는) 접근하기를 (바라다) |
χρίμπτοιεν (그들은) 접근하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | χρίμπτε (너는) 접근해라 |
χριμπτέτω (그는) 접근해라 |
|
쌍수 | χρίμπτετον (너희 둘은) 접근해라 |
χριμπτέτων (그 둘은) 접근해라 |
||
복수 | χρίμπτετε (너희는) 접근해라 |
χριμπτόντων, χριμπτέτωσαν (그들은) 접근해라 |
||
부정사 | χρίμπτειν 접근하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χριμπτων χριμπτοντος | χριμπτουσα χριμπτουσης | χριμπτον χριμπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χρίμπτομαι (나는) 접근된다 |
χρίμπτει, χρίμπτῃ (너는) 접근된다 |
χρίμπτεται (그는) 접근된다 |
쌍수 | χρίμπτεσθον (너희 둘은) 접근된다 |
χρίμπτεσθον (그 둘은) 접근된다 |
||
복수 | χριμπτόμεθα (우리는) 접근된다 |
χρίμπτεσθε (너희는) 접근된다 |
χρίμπτονται (그들은) 접근된다 |
|
접속법 | 단수 | χρίμπτωμαι (나는) 접근되자 |
χρίμπτῃ (너는) 접근되자 |
χρίμπτηται (그는) 접근되자 |
쌍수 | χρίμπτησθον (너희 둘은) 접근되자 |
χρίμπτησθον (그 둘은) 접근되자 |
||
복수 | χριμπτώμεθα (우리는) 접근되자 |
χρίμπτησθε (너희는) 접근되자 |
χρίμπτωνται (그들은) 접근되자 |
|
기원법 | 단수 | χριμπτοίμην (나는) 접근되기를 (바라다) |
χρίμπτοιο (너는) 접근되기를 (바라다) |
χρίμπτοιτο (그는) 접근되기를 (바라다) |
쌍수 | χρίμπτοισθον (너희 둘은) 접근되기를 (바라다) |
χριμπτοίσθην (그 둘은) 접근되기를 (바라다) |
||
복수 | χριμπτοίμεθα (우리는) 접근되기를 (바라다) |
χρίμπτοισθε (너희는) 접근되기를 (바라다) |
χρίμπτοιντο (그들은) 접근되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | χρίμπτου (너는) 접근되어라 |
χριμπτέσθω (그는) 접근되어라 |
|
쌍수 | χρίμπτεσθον (너희 둘은) 접근되어라 |
χριμπτέσθων (그 둘은) 접근되어라 |
||
복수 | χρίμπτεσθε (너희는) 접근되어라 |
χριμπτέσθων, χριμπτέσθωσαν (그들은) 접근되어라 |
||
부정사 | χρίμπτεσθαι 접근되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χριμπτομενος χριμπτομενου | χριμπτομενη χριμπτομενης | χριμπτομενον χριμπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓χριμπτον (나는) 접근하고 있었다 |
έ̓χριμπτες (너는) 접근하고 있었다 |
έ̓χριμπτεν* (그는) 접근하고 있었다 |
쌍수 | ἐχρίμπτετον (너희 둘은) 접근하고 있었다 |
ἐχριμπτέτην (그 둘은) 접근하고 있었다 |
||
복수 | ἐχρίμπτομεν (우리는) 접근하고 있었다 |
ἐχρίμπτετε (너희는) 접근하고 있었다 |
έ̓χριμπτον (그들은) 접근하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐχριμπτόμην (나는) 접근되고 있었다 |
ἐχρίμπτου (너는) 접근되고 있었다 |
ἐχρίμπτετο (그는) 접근되고 있었다 |
쌍수 | ἐχρίμπτεσθον (너희 둘은) 접근되고 있었다 |
ἐχριμπτέσθην (그 둘은) 접근되고 있었다 |
||
복수 | ἐχριμπτόμεθα (우리는) 접근되고 있었다 |
ἐχρίμπτεσθε (너희는) 접근되고 있었다 |
ἐχρίμπτοντο (그들은) 접근되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기