헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χολόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χολόω χολώσω

형태분석: χολό (어간) + ω (인칭어미)

어원: from xo/los

  1. 긁다, 자극하다, 흥분시키다, 성나게 하다
  2. 화를 내다, 격분하다, 짜증내다
  1. to make angry, provoke, anger
  2. to be angered or provoked to anger, angry, angry because of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χολῶ

(나는) 긁는다

χολοῖς

(너는) 긁는다

χολοῖ

(그는) 긁는다

쌍수 χολοῦτον

(너희 둘은) 긁는다

χολοῦτον

(그 둘은) 긁는다

복수 χολοῦμεν

(우리는) 긁는다

χολοῦτε

(너희는) 긁는다

χολοῦσιν*

(그들은) 긁는다

접속법단수 χολῶ

(나는) 긁자

χολοῖς

(너는) 긁자

χολοῖ

(그는) 긁자

쌍수 χολῶτον

(너희 둘은) 긁자

χολῶτον

(그 둘은) 긁자

복수 χολῶμεν

(우리는) 긁자

χολῶτε

(너희는) 긁자

χολῶσιν*

(그들은) 긁자

기원법단수 χολοῖμι

(나는) 긁기를 (바라다)

χολοῖς

(너는) 긁기를 (바라다)

χολοῖ

(그는) 긁기를 (바라다)

쌍수 χολοῖτον

(너희 둘은) 긁기를 (바라다)

χολοίτην

(그 둘은) 긁기를 (바라다)

복수 χολοῖμεν

(우리는) 긁기를 (바라다)

χολοῖτε

(너희는) 긁기를 (바라다)

χολοῖεν

(그들은) 긁기를 (바라다)

명령법단수 χόλου

(너는) 긁어라

χολούτω

(그는) 긁어라

쌍수 χολοῦτον

(너희 둘은) 긁어라

χολούτων

(그 둘은) 긁어라

복수 χολοῦτε

(너희는) 긁어라

χολούντων, χολούτωσαν

(그들은) 긁어라

부정사 χολοῦν

긁는 것

분사 남성여성중성
χολων

χολουντος

χολουσα

χολουσης

χολουν

χολουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χολοῦμαι

(나는) 긁어진다

χολοῖ

(너는) 긁어진다

χολοῦται

(그는) 긁어진다

쌍수 χολοῦσθον

(너희 둘은) 긁어진다

χολοῦσθον

(그 둘은) 긁어진다

복수 χολούμεθα

(우리는) 긁어진다

χολοῦσθε

(너희는) 긁어진다

χολοῦνται

(그들은) 긁어진다

접속법단수 χολῶμαι

(나는) 긁어지자

χολοῖ

(너는) 긁어지자

χολῶται

(그는) 긁어지자

쌍수 χολῶσθον

(너희 둘은) 긁어지자

χολῶσθον

(그 둘은) 긁어지자

복수 χολώμεθα

(우리는) 긁어지자

χολῶσθε

(너희는) 긁어지자

χολῶνται

(그들은) 긁어지자

기원법단수 χολοίμην

(나는) 긁어지기를 (바라다)

χολοῖο

(너는) 긁어지기를 (바라다)

χολοῖτο

(그는) 긁어지기를 (바라다)

쌍수 χολοῖσθον

(너희 둘은) 긁어지기를 (바라다)

χολοίσθην

(그 둘은) 긁어지기를 (바라다)

복수 χολοίμεθα

(우리는) 긁어지기를 (바라다)

χολοῖσθε

(너희는) 긁어지기를 (바라다)

χολοῖντο

(그들은) 긁어지기를 (바라다)

명령법단수 χολοῦ

(너는) 긁어져라

χολούσθω

(그는) 긁어져라

쌍수 χολοῦσθον

(너희 둘은) 긁어져라

χολούσθων

(그 둘은) 긁어져라

복수 χολοῦσθε

(너희는) 긁어져라

χολούσθων, χολούσθωσαν

(그들은) 긁어져라

부정사 χολοῦσθαι

긁어지는 것

분사 남성여성중성
χολουμενος

χολουμενου

χολουμενη

χολουμενης

χολουμενον

χολουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χολώσω

(나는) 긁겠다

χολώσεις

(너는) 긁겠다

χολώσει

(그는) 긁겠다

쌍수 χολώσετον

(너희 둘은) 긁겠다

χολώσετον

(그 둘은) 긁겠다

복수 χολώσομεν

(우리는) 긁겠다

χολώσετε

(너희는) 긁겠다

χολώσουσιν*

(그들은) 긁겠다

기원법단수 χολώσοιμι

(나는) 긁겠기를 (바라다)

χολώσοις

(너는) 긁겠기를 (바라다)

χολώσοι

(그는) 긁겠기를 (바라다)

쌍수 χολώσοιτον

(너희 둘은) 긁겠기를 (바라다)

χολωσοίτην

(그 둘은) 긁겠기를 (바라다)

복수 χολώσοιμεν

(우리는) 긁겠기를 (바라다)

χολώσοιτε

(너희는) 긁겠기를 (바라다)

χολώσοιεν

(그들은) 긁겠기를 (바라다)

부정사 χολώσειν

긁을 것

분사 남성여성중성
χολωσων

χολωσοντος

χολωσουσα

χολωσουσης

χολωσον

χολωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χολώσομαι

(나는) 긁어지겠다

χολώσει, χολώσῃ

(너는) 긁어지겠다

χολώσεται

(그는) 긁어지겠다

쌍수 χολώσεσθον

(너희 둘은) 긁어지겠다

χολώσεσθον

(그 둘은) 긁어지겠다

복수 χολωσόμεθα

(우리는) 긁어지겠다

χολώσεσθε

(너희는) 긁어지겠다

χολώσονται

(그들은) 긁어지겠다

기원법단수 χολωσοίμην

(나는) 긁어지겠기를 (바라다)

χολώσοιο

(너는) 긁어지겠기를 (바라다)

χολώσοιτο

(그는) 긁어지겠기를 (바라다)

쌍수 χολώσοισθον

(너희 둘은) 긁어지겠기를 (바라다)

χολωσοίσθην

(그 둘은) 긁어지겠기를 (바라다)

복수 χολωσοίμεθα

(우리는) 긁어지겠기를 (바라다)

χολώσοισθε

(너희는) 긁어지겠기를 (바라다)

χολώσοιντο

(그들은) 긁어지겠기를 (바라다)

부정사 χολώσεσθαι

긁어질 것

분사 남성여성중성
χολωσομενος

χολωσομενου

χολωσομενη

χολωσομενης

χολωσομενον

χολωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχόλουν

(나는) 긁고 있었다

ἐχόλους

(너는) 긁고 있었다

ἐχόλουν*

(그는) 긁고 있었다

쌍수 ἐχολοῦτον

(너희 둘은) 긁고 있었다

ἐχολούτην

(그 둘은) 긁고 있었다

복수 ἐχολοῦμεν

(우리는) 긁고 있었다

ἐχολοῦτε

(너희는) 긁고 있었다

ἐχόλουν

(그들은) 긁고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχολούμην

(나는) 긁어지고 있었다

ἐχολοῦ

(너는) 긁어지고 있었다

ἐχολοῦτο

(그는) 긁어지고 있었다

쌍수 ἐχολοῦσθον

(너희 둘은) 긁어지고 있었다

ἐχολούσθην

(그 둘은) 긁어지고 있었다

복수 ἐχολούμεθα

(우리는) 긁어지고 있었다

ἐχολοῦσθε

(너희는) 긁어지고 있었다

ἐχολοῦντο

(그들은) 긁어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΤΟΤΕ προσκαλεσάμενοσ Ἕρμωνα τὸν πρὸσ τῇ τῶν ἐλεφάντων ἐπιμελείᾳ, βαρείᾳ μεμεστωμένοσ ὀργῇ καὶ χόλῳ κατὰ πᾶν ἀμετάθετος (Septuagint, Liber Maccabees III 5:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:1)

  • ὁ δὲ ἐπὶ τοῖσ ρηθεῖσι πληρωθεὶσ βαθεῖ χόλῳ διὰ τὸ περὶ τούτων προνοίᾳ Θεοῦ διασκεδάσθαι πᾶν αὐτοῦ τὸ νόημα, ἐνατενίσασ μετὰ ἀπειλῆσ εἶπεν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:30)

  • καί γε πᾶσαι αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ἐν σκότει καὶ ἐν πένθει καὶ θυμῷ πολλῷ καὶ ἀρρωστίᾳ καὶ χόλῳ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 5:16)

    (70인역 성경, 코헬렛 5:16)

  • λέγεται γὰρ Ἀρτέμιδοσ χόλῳ Πριαπίνησ ὁ χειμὼν ἐμπεσεῖν τοῖσ Ποντικοῖσ συλήσασιν αὐτῆσ τὸ ἱερὸν καὶ τὸ ξόανον ἀνασπάσασι. (Plutarch, Lucullus, chapter 13 4:3)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 13 4:3)

  • χόλῳ βαρυνθεὶσ τῶν Ἀχιλλείων ὅπλων. (Sophocles, Ajax, episode 2:5)

    (소포클레스, Ajax, episode 2:5)

유의어

  1. 긁다

  2. 화를 내다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION