헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χλαινόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χλαινόω

형태분석: χλαινό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 옷 입히다, 옷을 입히다, 입다
  1. to cover with a cloak, to clothe

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χλαινῶ

(나는) 옷 입힌다

χλαινοῖς

(너는) 옷 입힌다

χλαινοῖ

(그는) 옷 입힌다

쌍수 χλαινοῦτον

(너희 둘은) 옷 입힌다

χλαινοῦτον

(그 둘은) 옷 입힌다

복수 χλαινοῦμεν

(우리는) 옷 입힌다

χλαινοῦτε

(너희는) 옷 입힌다

χλαινοῦσιν*

(그들은) 옷 입힌다

접속법단수 χλαινῶ

(나는) 옷 입히자

χλαινοῖς

(너는) 옷 입히자

χλαινοῖ

(그는) 옷 입히자

쌍수 χλαινῶτον

(너희 둘은) 옷 입히자

χλαινῶτον

(그 둘은) 옷 입히자

복수 χλαινῶμεν

(우리는) 옷 입히자

χλαινῶτε

(너희는) 옷 입히자

χλαινῶσιν*

(그들은) 옷 입히자

기원법단수 χλαινοῖμι

(나는) 옷 입히기를 (바라다)

χλαινοῖς

(너는) 옷 입히기를 (바라다)

χλαινοῖ

(그는) 옷 입히기를 (바라다)

쌍수 χλαινοῖτον

(너희 둘은) 옷 입히기를 (바라다)

χλαινοίτην

(그 둘은) 옷 입히기를 (바라다)

복수 χλαινοῖμεν

(우리는) 옷 입히기를 (바라다)

χλαινοῖτε

(너희는) 옷 입히기를 (바라다)

χλαινοῖεν

(그들은) 옷 입히기를 (바라다)

명령법단수 χλαίνου

(너는) 옷 입혀라

χλαινούτω

(그는) 옷 입혀라

쌍수 χλαινοῦτον

(너희 둘은) 옷 입혀라

χλαινούτων

(그 둘은) 옷 입혀라

복수 χλαινοῦτε

(너희는) 옷 입혀라

χλαινούντων, χλαινούτωσαν

(그들은) 옷 입혀라

부정사 χλαινοῦν

옷 입히는 것

분사 남성여성중성
χλαινων

χλαινουντος

χλαινουσα

χλαινουσης

χλαινουν

χλαινουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χλαινοῦμαι

(나는) 옷 입는다

χλαινοῖ

(너는) 옷 입는다

χλαινοῦται

(그는) 옷 입는다

쌍수 χλαινοῦσθον

(너희 둘은) 옷 입는다

χλαινοῦσθον

(그 둘은) 옷 입는다

복수 χλαινούμεθα

(우리는) 옷 입는다

χλαινοῦσθε

(너희는) 옷 입는다

χλαινοῦνται

(그들은) 옷 입는다

접속법단수 χλαινῶμαι

(나는) 옷 입자

χλαινοῖ

(너는) 옷 입자

χλαινῶται

(그는) 옷 입자

쌍수 χλαινῶσθον

(너희 둘은) 옷 입자

χλαινῶσθον

(그 둘은) 옷 입자

복수 χλαινώμεθα

(우리는) 옷 입자

χλαινῶσθε

(너희는) 옷 입자

χλαινῶνται

(그들은) 옷 입자

기원법단수 χλαινοίμην

(나는) 옷 입기를 (바라다)

χλαινοῖο

(너는) 옷 입기를 (바라다)

χλαινοῖτο

(그는) 옷 입기를 (바라다)

쌍수 χλαινοῖσθον

(너희 둘은) 옷 입기를 (바라다)

χλαινοίσθην

(그 둘은) 옷 입기를 (바라다)

복수 χλαινοίμεθα

(우리는) 옷 입기를 (바라다)

χλαινοῖσθε

(너희는) 옷 입기를 (바라다)

χλαινοῖντο

(그들은) 옷 입기를 (바라다)

명령법단수 χλαινοῦ

(너는) 옷 입어라

χλαινούσθω

(그는) 옷 입어라

쌍수 χλαινοῦσθον

(너희 둘은) 옷 입어라

χλαινούσθων

(그 둘은) 옷 입어라

복수 χλαινοῦσθε

(너희는) 옷 입어라

χλαινούσθων, χλαινούσθωσαν

(그들은) 옷 입어라

부정사 χλαινοῦσθαι

옷 입는 것

분사 남성여성중성
χλαινουμενος

χλαινουμενου

χλαινουμενη

χλαινουμενης

χλαινουμενον

χλαινουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχλαίνουν

(나는) 옷 입히고 있었다

ἐχλαίνους

(너는) 옷 입히고 있었다

ἐχλαίνουν*

(그는) 옷 입히고 있었다

쌍수 ἐχλαινοῦτον

(너희 둘은) 옷 입히고 있었다

ἐχλαινούτην

(그 둘은) 옷 입히고 있었다

복수 ἐχλαινοῦμεν

(우리는) 옷 입히고 있었다

ἐχλαινοῦτε

(너희는) 옷 입히고 있었다

ἐχλαίνουν

(그들은) 옷 입히고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχλαινούμην

(나는) 옷 입고 있었다

ἐχλαινοῦ

(너는) 옷 입고 있었다

ἐχλαινοῦτο

(그는) 옷 입고 있었다

쌍수 ἐχλαινοῦσθον

(너희 둘은) 옷 입고 있었다

ἐχλαινούσθην

(그 둘은) 옷 입고 있었다

복수 ἐχλαινούμεθα

(우리는) 옷 입고 있었다

ἐχλαινοῦσθε

(너희는) 옷 입고 있었다

ἐχλαινοῦντο

(그들은) 옷 입고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ δὴ ναυαγῷ τισ δώσει ἐκείνων οὔτε τὸ τῆσ γυναικὸσ ἁλουργὲσ ἢ τὸ τῆσ θυγατρὸσ οὔτε πολὺ ἧττον τούτου φόρημα, τῶν χλαινῶν τινα ἢ χιτώνων, μυρία ἔχοντεσ, ἀλλ’ οὐδὲ τῶν οἰκετῶν οὐδενὸσ ἱμάτιον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 99:4)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 99:4)

유의어

  1. 옷 입히다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION