Ancient Greek-English Dictionary Language

χηρόω

ο-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: χηρόω

Structure: χηρό (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to make desolate, thou did'st widow
  2. to bereave
  3. to be bereft of

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χήρω χήροις χήροι
Dual χήρουτον χήρουτον
Plural χήρουμεν χήρουτε χήρουσιν*
SubjunctiveSingular χήρω χήροις χήροι
Dual χήρωτον χήρωτον
Plural χήρωμεν χήρωτε χήρωσιν*
OptativeSingular χήροιμι χήροις χήροι
Dual χήροιτον χηροίτην
Plural χήροιμεν χήροιτε χήροιεν
ImperativeSingular χῆρου χηροῦτω
Dual χήρουτον χηροῦτων
Plural χήρουτε χηροῦντων, χηροῦτωσαν
Infinitive χήρουν
Participle MasculineFeminineNeuter
χηρων χηρουντος χηρουσα χηρουσης χηρουν χηρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χήρουμαι χήροι χήρουται
Dual χήρουσθον χήρουσθον
Plural χηροῦμεθα χήρουσθε χήρουνται
SubjunctiveSingular χήρωμαι χήροι χήρωται
Dual χήρωσθον χήρωσθον
Plural χηρώμεθα χήρωσθε χήρωνται
OptativeSingular χηροίμην χήροιο χήροιτο
Dual χήροισθον χηροίσθην
Plural χηροίμεθα χήροισθε χήροιντο
ImperativeSingular χήρου χηροῦσθω
Dual χήρουσθον χηροῦσθων
Plural χήρουσθε χηροῦσθων, χηροῦσθωσαν
Infinitive χήρουσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
χηρουμενος χηρουμενου χηρουμενη χηρουμενης χηρουμενον χηρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῦ δὲ ἀρχιερέωσ ὑποδείξαντοσ παραθήκασ εἶναι χηρῶν τε καὶ ὀρφανῶν, (Septuagint, Liber Maccabees II 3:10)
  • ταραχθήσονται ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, τοῦ πατρὸσ τῶν ὀρφανῶν καὶ κριτοῦ τῶν χηρῶν. ὁ Θεὸσ ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 67:6)
  • οἱ ἄρχοντέσ σου ἀπειθοῦσι, κοινωνοὶ κλεπτῶν ἀγαπῶντεσ δῶρα, διώκοντεσ ἀνταπόδομα, ὀρφανοῖσ οὐ κρίνοντεσ καὶ κρίσιν χηρῶν οὐ προσέχοντεσ. (Septuagint, Liber Isaiae 1:23)
  • καὶ πρωτοκαθεδρίασ ἐν ταῖσ συναγωγαῖσ καὶ πρωτοκλισίασ ἐν τοῖσ δείπνοισ, οἱ κατέσθοντεσ τὰσ οἰκίασ τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· (, chapter 10 141:1)
  • Προσέχετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων περιπατεῖν ἐν στολαῖσ καὶ φιλούντων ἀσπασμοὺσ ἐν ταῖσ ἀγοραῖσ καὶ πρωτοκαθεδρίασ ἐν ταῖσ συναγωγαῖσ καὶ πρωτοκλισίασ ἐν τοῖσ δείπνοισ, οἳ κατεσθίουσιν τὰσ οἰκίασ τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσεύχονται· (, chapter 14 300:1)

Synonyms

  1. to bereave

  2. to be bereft of

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION