고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: χηρεύω χηρεύσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χηρεύω (나는) 곤궁한다 |
χηρεύεις (너는) 곤궁한다 |
χηρεύει (그는) 곤궁한다 |
쌍수 | χηρεύετον (너희 둘은) 곤궁한다 |
χηρεύετον (그 둘은) 곤궁한다 |
||
복수 | χηρεύομεν (우리는) 곤궁한다 |
χηρεύετε (너희는) 곤궁한다 |
χηρεύουσιν* (그들은) 곤궁한다 |
|
접속법 | 단수 | χηρεύω (나는) 곤궁하자 |
χηρεύῃς (너는) 곤궁하자 |
χηρεύῃ (그는) 곤궁하자 |
쌍수 | χηρεύητον (너희 둘은) 곤궁하자 |
χηρεύητον (그 둘은) 곤궁하자 |
||
복수 | χηρεύωμεν (우리는) 곤궁하자 |
χηρεύητε (너희는) 곤궁하자 |
χηρεύωσιν* (그들은) 곤궁하자 |
|
기원법 | 단수 | χηρεύοιμι (나는) 곤궁하기를 (바라다) |
χηρεύοις (너는) 곤궁하기를 (바라다) |
χηρεύοι (그는) 곤궁하기를 (바라다) |
쌍수 | χηρεύοιτον (너희 둘은) 곤궁하기를 (바라다) |
χηρευοίτην (그 둘은) 곤궁하기를 (바라다) |
||
복수 | χηρεύοιμεν (우리는) 곤궁하기를 (바라다) |
χηρεύοιτε (너희는) 곤궁하기를 (바라다) |
χηρεύοιεν (그들은) 곤궁하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | χήρευε (너는) 곤궁해라 |
χηρευέτω (그는) 곤궁해라 |
|
쌍수 | χηρεύετον (너희 둘은) 곤궁해라 |
χηρευέτων (그 둘은) 곤궁해라 |
||
복수 | χηρεύετε (너희는) 곤궁해라 |
χηρευόντων, χηρευέτωσαν (그들은) 곤궁해라 |
||
부정사 | χηρεύειν 곤궁하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χηρευων χηρευοντος | χηρευουσα χηρευουσης | χηρευον χηρευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χηρεύομαι (나는) 곤궁된다 |
χηρεύει, χηρεύῃ (너는) 곤궁된다 |
χηρεύεται (그는) 곤궁된다 |
쌍수 | χηρεύεσθον (너희 둘은) 곤궁된다 |
χηρεύεσθον (그 둘은) 곤궁된다 |
||
복수 | χηρευόμεθα (우리는) 곤궁된다 |
χηρεύεσθε (너희는) 곤궁된다 |
χηρεύονται (그들은) 곤궁된다 |
|
접속법 | 단수 | χηρεύωμαι (나는) 곤궁되자 |
χηρεύῃ (너는) 곤궁되자 |
χηρεύηται (그는) 곤궁되자 |
쌍수 | χηρεύησθον (너희 둘은) 곤궁되자 |
χηρεύησθον (그 둘은) 곤궁되자 |
||
복수 | χηρευώμεθα (우리는) 곤궁되자 |
χηρεύησθε (너희는) 곤궁되자 |
χηρεύωνται (그들은) 곤궁되자 |
|
기원법 | 단수 | χηρευοίμην (나는) 곤궁되기를 (바라다) |
χηρεύοιο (너는) 곤궁되기를 (바라다) |
χηρεύοιτο (그는) 곤궁되기를 (바라다) |
쌍수 | χηρεύοισθον (너희 둘은) 곤궁되기를 (바라다) |
χηρευοίσθην (그 둘은) 곤궁되기를 (바라다) |
||
복수 | χηρευοίμεθα (우리는) 곤궁되기를 (바라다) |
χηρεύοισθε (너희는) 곤궁되기를 (바라다) |
χηρεύοιντο (그들은) 곤궁되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | χηρεύου (너는) 곤궁되어라 |
χηρευέσθω (그는) 곤궁되어라 |
|
쌍수 | χηρεύεσθον (너희 둘은) 곤궁되어라 |
χηρευέσθων (그 둘은) 곤궁되어라 |
||
복수 | χηρεύεσθε (너희는) 곤궁되어라 |
χηρευέσθων, χηρευέσθωσαν (그들은) 곤궁되어라 |
||
부정사 | χηρεύεσθαι 곤궁되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χηρευομενος χηρευομενου | χηρευομενη χηρευομενης | χηρευομενον χηρευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χηρεύσω (나는) 곤궁하겠다 |
χηρεύσεις (너는) 곤궁하겠다 |
χηρεύσει (그는) 곤궁하겠다 |
쌍수 | χηρεύσετον (너희 둘은) 곤궁하겠다 |
χηρεύσετον (그 둘은) 곤궁하겠다 |
||
복수 | χηρεύσομεν (우리는) 곤궁하겠다 |
χηρεύσετε (너희는) 곤궁하겠다 |
χηρεύσουσιν* (그들은) 곤궁하겠다 |
|
기원법 | 단수 | χηρεύσοιμι (나는) 곤궁하겠기를 (바라다) |
χηρεύσοις (너는) 곤궁하겠기를 (바라다) |
χηρεύσοι (그는) 곤궁하겠기를 (바라다) |
쌍수 | χηρεύσοιτον (너희 둘은) 곤궁하겠기를 (바라다) |
χηρευσοίτην (그 둘은) 곤궁하겠기를 (바라다) |
||
복수 | χηρεύσοιμεν (우리는) 곤궁하겠기를 (바라다) |
χηρεύσοιτε (너희는) 곤궁하겠기를 (바라다) |
χηρεύσοιεν (그들은) 곤궁하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | χηρεύσειν 곤궁할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χηρευσων χηρευσοντος | χηρευσουσα χηρευσουσης | χηρευσον χηρευσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χηρεύσομαι (나는) 곤궁되겠다 |
χηρεύσει, χηρεύσῃ (너는) 곤궁되겠다 |
χηρεύσεται (그는) 곤궁되겠다 |
쌍수 | χηρεύσεσθον (너희 둘은) 곤궁되겠다 |
χηρεύσεσθον (그 둘은) 곤궁되겠다 |
||
복수 | χηρευσόμεθα (우리는) 곤궁되겠다 |
χηρεύσεσθε (너희는) 곤궁되겠다 |
χηρεύσονται (그들은) 곤궁되겠다 |
|
기원법 | 단수 | χηρευσοίμην (나는) 곤궁되겠기를 (바라다) |
χηρεύσοιο (너는) 곤궁되겠기를 (바라다) |
χηρεύσοιτο (그는) 곤궁되겠기를 (바라다) |
쌍수 | χηρεύσοισθον (너희 둘은) 곤궁되겠기를 (바라다) |
χηρευσοίσθην (그 둘은) 곤궁되겠기를 (바라다) |
||
복수 | χηρευσοίμεθα (우리는) 곤궁되겠기를 (바라다) |
χηρεύσοισθε (너희는) 곤궁되겠기를 (바라다) |
χηρεύσοιντο (그들은) 곤궁되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | χηρεύσεσθαι 곤궁될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χηρευσομενος χηρευσομενου | χηρευσομενη χηρευσομενης | χηρευσομενον χηρευσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐχήρευον (나는) 곤궁하고 있었다 |
ἐχήρευες (너는) 곤궁하고 있었다 |
ἐχήρευεν* (그는) 곤궁하고 있었다 |
쌍수 | ἐχηρεύετον (너희 둘은) 곤궁하고 있었다 |
ἐχηρευέτην (그 둘은) 곤궁하고 있었다 |
||
복수 | ἐχηρεύομεν (우리는) 곤궁하고 있었다 |
ἐχηρεύετε (너희는) 곤궁하고 있었다 |
ἐχήρευον (그들은) 곤궁하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐχηρευόμην (나는) 곤궁되고 있었다 |
ἐχηρεύου (너는) 곤궁되고 있었다 |
ἐχηρεύετο (그는) 곤궁되고 있었다 |
쌍수 | ἐχηρεύεσθον (너희 둘은) 곤궁되고 있었다 |
ἐχηρευέσθην (그 둘은) 곤궁되고 있었다 |
||
복수 | ἐχηρευόμεθα (우리는) 곤궁되고 있었다 |
ἐχηρεύεσθε (너희는) 곤궁되고 있었다 |
ἐχηρεύοντο (그들은) 곤궁되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기