헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χάρμη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χάρμη

형태분석: χαρμ (어간) + η (어미)

어원: xai/rw

  1. 전투, 싸움, 갈등, 교전
  1. the joy of battle, lust of battle, battle

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χάρμη

전투가

χάρμᾱ

전투들이

χάρμαι

전투들이

속격 χάρμης

전투의

χάρμαιν

전투들의

χαρμῶν

전투들의

여격 χάρμῃ

전투에게

χάρμαιν

전투들에게

χάρμαις

전투들에게

대격 χάρμην

전투를

χάρμᾱ

전투들을

χάρμᾱς

전투들을

호격 χάρμη

전투야

χάρμᾱ

전투들아

χάρμαι

전투들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦμοσ δὲ χλοερῷ κυανόπτεροσ ἠχέτα τέττιξ ὄζῳ ἐφεζόμενοσ θέροσ ἀνθρώποισιν ἀείδειν ἄρχεται, ᾧ τε πόσισ καὶ βρῶσισ θῆλυσ ἐέρση, καί τε πανημέριόσ τε καὶ ἠώιοσ χέει αὐδὴν ἴδει ἐν αἰνοτάτῳ, ὅτε τε χρόα Σείριοσ ἄζει, τῆμοσ δὴ κέγχροισι πέρι γλῶχεσ τελέθουσι τούσ τε θέρει σπείρουσιν, ὅτ’ ὄμφακεσ αἰόλλονται, οἱᾶ Διώνυσοσ δῶκ’ ἀνδράσι χάρμα καὶ ἄχθοσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 36:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 36:3)

  • [ Ἀ[γλ]αῷ καὶ νῦν κασιγνήτασ ἀκοίτασ νασιῶτιν ἐκίνησεν λιγύφθογγον μέλισσαν, ἀχ]ειρὲσ ἵν’ ἀθάνατον Μουσᾶν ἄγαλμα ξυνὸν ἀνθρώποισιν εἰή χάρμα, τεὰν ἀρετὰν μανῦον ἐπιχθονίοισιν, ὁσσάκισ Νίκασ ἕκατι ἄνθεσι ξανθὰν ἀναδησάμενοσ κεφαλὰν κῦδοσ εὐρείαισ Ἀθάναισ θῆκασ Οἰνείδαισ τε δόξαν. (Bacchylides, , epinicians, ode 10 1:28)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 10 1:28)

  • διπλοῦν δὲ χάρμα γίγνεται τόδε. (Euripides, Suppliants, episode, iambic28)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, iambic28)

  • ἐκμαθοῦσα δ’ εὖ πρὸσ τὰσ τύχασ τὸ χάρμα τοὺσ γόουσ τ’ ἔχε. (Euripides, Helen, episode 4:22)

    (에우리피데스, Helen, episode 4:22)

  • τί τούτου χάρμα μεῖζον ἂν λάβοισ, καὶ πρὸσ ἐπανόρθωσιν ἠθῶν ἐνεργότερον; (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 1 2:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 1 2:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION