헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὠχράω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὠχράω ὠχρήσω

형태분석: ὠχρά (어간) + ω (인칭어미)

어원: from w)xro/s

  1. to turn pale or wan, to be wan

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ώ̓χρω

ώ̓χρᾳς

ώ̓χρᾳ

쌍수 ώ̓χρᾱτον

ώ̓χρᾱτον

복수 ώ̓χρωμεν

ώ̓χρᾱτε

ώ̓χρωσιν*

접속법단수 ώ̓χρω

ώ̓χρῃς

ώ̓χρῃ

쌍수 ώ̓χρητον

ώ̓χρητον

복수 ώ̓χρωμεν

ώ̓χρητε

ώ̓χρωσιν*

기원법단수 ώ̓χρῳμι

ώ̓χρῳς

ώ̓χρῳ

쌍수 ώ̓χρῳτον

ὠχρῷτην

복수 ώ̓χρῳμεν

ώ̓χρῳτε

ώ̓χρῳεν

명령법단수 ῶ̓χρᾱ

ὠχρᾶτω

쌍수 ώ̓χρᾱτον

ὠχρᾶτων

복수 ώ̓χρᾱτε

ὠχρῶντων, ὠχρᾶτωσαν

부정사 ώ̓χρᾱν

분사 남성여성중성
ὠχρων

ὠχρωντος

ὠχρωσα

ὠχρωσης

ὠχρων

ὠχρωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ώ̓χρωμαι

ώ̓χρᾳ

ώ̓χρᾱται

쌍수 ώ̓χρᾱσθον

ώ̓χρᾱσθον

복수 ὠχρῶμεθα

ώ̓χρᾱσθε

ώ̓χρωνται

접속법단수 ώ̓χρωμαι

ώ̓χρῃ

ώ̓χρηται

쌍수 ώ̓χρησθον

ώ̓χρησθον

복수 ὠχρώμεθα

ώ̓χρησθε

ώ̓χρωνται

기원법단수 ὠχρῷμην

ώ̓χρῳο

ώ̓χρῳτο

쌍수 ώ̓χρῳσθον

ὠχρῷσθην

복수 ὠχρῷμεθα

ώ̓χρῳσθε

ώ̓χρῳντο

명령법단수 ώ̓χρω

ὠχρᾶσθω

쌍수 ώ̓χρᾱσθον

ὠχρᾶσθων

복수 ώ̓χρᾱσθε

ὠχρᾶσθων, ὠχρᾶσθωσαν

부정사 ώ̓χρᾱσθαι

분사 남성여성중성
ὠχρωμενος

ὠχρωμενου

ὠχρωμενη

ὠχρωμενης

ὠχρωμενον

ὠχρωμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢν δ’ ἅπερ οἱ νῦν ἐπιτηδεύῃσ, πρῶτα μὲν ἕξεισ χροιὰν ὠχράν, ὤμουσ μικρούσ, στῆθοσ λεπτόν, γλῶτταν μεγάλην, πυγὴν μικράν, κωλῆν μεγάλην, ψήφισμα μακρόν, καὶ σ’ ἀναπείσει τὸ μὲν αἰσχρὸν ἅπαν καλὸν ἡγεῖσθαι, τὸ καλὸν δ’ αἰσχρόν· (Aristophanes, Clouds, Agon, pnigos2)

    (아리스토파네스, Clouds, Agon, pnigos2)

  • "ἑώσ μὲν ἡσυχίαν ἦγεσ, ἐδόκεισ τισ εἶναι διὰ τὰ χρυσία καὶ τὴν πορφύραν, νυνὶ δὲ καὶ ταυτὶ τὰ τρίβοντα τὴν ὤχραν παιδάρια καταγελᾷ σου φλυαροῦντοσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 12 3:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 12 3:1)

  • "πορφύραν, νυνὶ δὲ καὶ ταυτὶ τὰ τρίβοντα τὴν ὤχραν παιδάρια καταγελᾷ σου φλυαροῦντοσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 12 9:2)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 12 9:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION