고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὠθίζομαι
형태분석: ὠθίζ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠθίζομαι (나는) 분투한다 |
ὠθίζει, ὠθίζῃ (너는) 분투한다 |
ὠθίζεται (그는) 분투한다 |
쌍수 | ὠθίζεσθον (너희 둘은) 분투한다 |
ὠθίζεσθον (그 둘은) 분투한다 |
||
복수 | ὠθιζόμεθα (우리는) 분투한다 |
ὠθίζεσθε (너희는) 분투한다 |
ὠθίζονται (그들은) 분투한다 |
|
접속법 | 단수 | ὠθίζωμαι (나는) 분투하자 |
ὠθίζῃ (너는) 분투하자 |
ὠθίζηται (그는) 분투하자 |
쌍수 | ὠθίζησθον (너희 둘은) 분투하자 |
ὠθίζησθον (그 둘은) 분투하자 |
||
복수 | ὠθιζώμεθα (우리는) 분투하자 |
ὠθίζησθε (너희는) 분투하자 |
ὠθίζωνται (그들은) 분투하자 |
|
기원법 | 단수 | ὠθιζοίμην (나는) 분투하기를 (바라다) |
ὠθίζοιο (너는) 분투하기를 (바라다) |
ὠθίζοιτο (그는) 분투하기를 (바라다) |
쌍수 | ὠθίζοισθον (너희 둘은) 분투하기를 (바라다) |
ὠθιζοίσθην (그 둘은) 분투하기를 (바라다) |
||
복수 | ὠθιζοίμεθα (우리는) 분투하기를 (바라다) |
ὠθίζοισθε (너희는) 분투하기를 (바라다) |
ὠθίζοιντο (그들은) 분투하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὠθίζου (너는) 분투해라 |
ὠθιζέσθω (그는) 분투해라 |
|
쌍수 | ὠθίζεσθον (너희 둘은) 분투해라 |
ὠθιζέσθων (그 둘은) 분투해라 |
||
복수 | ὠθίζεσθε (너희는) 분투해라 |
ὠθιζέσθων, ὠθιζέσθωσαν (그들은) 분투해라 |
||
부정사 | ὠθίζεσθαι 분투하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὠθιζομενος ὠθιζομενου | ὠθιζομενη ὠθιζομενης | ὠθιζομενον ὠθιζομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠθιζόμην (나는) 분투하고 있었다 |
ὠθίζου (너는) 분투하고 있었다 |
ὠθίζετο (그는) 분투하고 있었다 |
쌍수 | ὠθίζεσθον (너희 둘은) 분투하고 있었다 |
ὠθιζέσθην (그 둘은) 분투하고 있었다 |
||
복수 | ὠθιζόμεθα (우리는) 분투하고 있었다 |
ὠθίζεσθε (너희는) 분투하고 있었다 |
ὠθίζοντο (그들은) 분투하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스티데스, 아일리오스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기