헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποτύπωσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποτύπωσις ὑποτύπωσεως

형태분석: ὑποτυπωσι (어간) + ς (어미)

어원: from u(potu/ptw

  1. 무늬, 틀, 본
  1. an outline, pattern

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἔστιν οὖν ὁ Πυρρώνειοσ λόγοσ μήνυσίσ τισ τῶν φαινομένων ἢ τῶν ὁπωσοῦν νοουμένων, καθ’ ἣν πάντα πᾶσι συμβάλλεται καὶ συγκρινόμενα πολλὴν ἀνωμαλίαν καὶ ταραχὴν ἔχοντα εὑρίσκεται, καθά φησιν Αἰνεσίδημοσ ἐν τῇ εἰσ τὰ Πυρρώνεια ὑποτυπώσει. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 18:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 18:1)

  • ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται Χριστὸσ Ιἠσοῦσ τὴν ἅπασαν μακροθυμίαν, πρὸσ ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ’ αὐτῷ εἰσ ζωὴν αἰώνιον. (PROS TIMOQEON A, chapter 1 18:1)

    (PROS TIMOQEON A, chapter 1 18:1)

  • ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ’ ἐμοῦ ἤκουσασ ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ιἠσοῦ· (PROS TIMOQEON B, chapter 1 15:1)

    (PROS TIMOQEON B, chapter 1 15:1)

  • λέγομεν δ’ ἀναλαβόντεσ ἀπὸ τῆσ πρώτησ ὑποτυπώσεωσ ὅτι ἡ καθ’ ἡμᾶσ οἰκουμένη γῆ περίρρυτοσ οὖσα δέχεται κόλπουσ εἰσ ἑαυτὴν ἀπὸ τῆσ ἔξω θαλάττησ κατὰ τὸν ὠκεανὸν πολλούσ, μεγίστουσ δὲ τέτταρασ· (Strabo, Geography, book 2, chapter 5 36:1)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 5 36:1)

  • λοιπὸν εἰπεῖν περὶ τῶν κλιμάτων, ὅπερ καὶ αὐτὸ ἔχει καθολικὴν ὑποτύπωσιν, ὁρμηθεῖσιν ἐκ τῶν γραμμῶν ἐκείνων, ἃ στοιχεῖα ἐκαλέσαμεν, λέγω δὲ τῆσ τε τὸ μῆκοσ ἀφοριζούσησ τὸ μέγιστον καὶ τῆσ τὸ πλάτοσ, μάλιστα δὲ τῆσ τὸ πλάτοσ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 5 68:1)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 5 68:1)

유의어

  1. 무늬

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION