헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποπτήσσω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποπτήσσω ὑποπτήξω

형태분석: ὑπο (접두사) + πτήσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. to crouch or cower beneath
  2. to crouch before, bow down to, to be modest or shy

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποπτήσσω

ὑποπτήσσεις

ὑποπτήσσει

쌍수 ὑποπτήσσετον

ὑποπτήσσετον

복수 ὑποπτήσσομεν

ὑποπτήσσετε

ὑποπτήσσουσιν*

접속법단수 ὑποπτήσσω

ὑποπτήσσῃς

ὑποπτήσσῃ

쌍수 ὑποπτήσσητον

ὑποπτήσσητον

복수 ὑποπτήσσωμεν

ὑποπτήσσητε

ὑποπτήσσωσιν*

기원법단수 ὑποπτήσσοιμι

ὑποπτήσσοις

ὑποπτήσσοι

쌍수 ὑποπτήσσοιτον

ὑποπτησσοίτην

복수 ὑποπτήσσοιμεν

ὑποπτήσσοιτε

ὑποπτήσσοιεν

명령법단수 ὑποπτήσσε

ὑποπτησσέτω

쌍수 ὑποπτήσσετον

ὑποπτησσέτων

복수 ὑποπτήσσετε

ὑποπτησσόντων, ὑποπτησσέτωσαν

부정사 ὑποπτήσσειν

분사 남성여성중성
ὑποπτησσων

ὑποπτησσοντος

ὑποπτησσουσα

ὑποπτησσουσης

ὑποπτησσον

ὑποπτησσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποπτήσσομαι

ὑποπτήσσει, ὑποπτήσσῃ

ὑποπτήσσεται

쌍수 ὑποπτήσσεσθον

ὑποπτήσσεσθον

복수 ὑποπτησσόμεθα

ὑποπτήσσεσθε

ὑποπτήσσονται

접속법단수 ὑποπτήσσωμαι

ὑποπτήσσῃ

ὑποπτήσσηται

쌍수 ὑποπτήσσησθον

ὑποπτήσσησθον

복수 ὑποπτησσώμεθα

ὑποπτήσσησθε

ὑποπτήσσωνται

기원법단수 ὑποπτησσοίμην

ὑποπτήσσοιο

ὑποπτήσσοιτο

쌍수 ὑποπτήσσοισθον

ὑποπτησσοίσθην

복수 ὑποπτησσοίμεθα

ὑποπτήσσοισθε

ὑποπτήσσοιντο

명령법단수 ὑποπτήσσου

ὑποπτησσέσθω

쌍수 ὑποπτήσσεσθον

ὑποπτησσέσθων

복수 ὑποπτήσσεσθε

ὑποπτησσέσθων, ὑποπτησσέσθωσαν

부정사 ὑποπτήσσεσθαι

분사 남성여성중성
ὑποπτησσομενος

ὑποπτησσομενου

ὑποπτησσομενη

ὑποπτησσομενης

ὑποπτησσομενον

ὑποπτησσομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτων δὲ ἡ ἄγνοια μὲν κάτω συναναμέμικται αὐτοῖσ καὶ συμπολιτεύεται, καὶ νὴ Δία καὶ τὸ μῖσοσ καὶ ὀργὴ καὶ ζηλοτυπία καὶ ἀμαθία καὶ ἀπορία καὶ φιλαργυρία, ὁ φόβοσ δὲ καὶ αἱ ἐλπίδεσ ὑπεράνω πετόμενοι ὁ μὲν ἐμπίπτων ἐκπλήττει ἐνίοτε καὶ ὑποπτήσσειν ποιεῖ, αἱ δ’ ἐλπίδεσ ὑπὲρ κεφαλῆσ αἰωρούμεναι, ὁπόταν μάλιστα οἰήταί τισ ἐπιλήψεσθαι αὐτῶν, ἀναπτάμεναι οἴχονται κεχηνότασ αὐτοὺσ ἀπολιποῦσαι, ὅπερ καὶ τὸν Τάνταλον κάτω πάσχοντα ὁρᾷσ ὑπὸ τοῦ ὕδατοσ. (Lucian, Contemplantes, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 15:6)

  • ταῦτ’ ἔστιν, ὦ Ἀνάχαρσι, ἃ τοὺσ νέουσ ἡμεῖσ ἀσκοῦμεν οἰόμενοι φύλακασ ἡμῖν τῆσ πόλεωσ ἀγαθοὺσ γενέσθαι καὶ ἐν ἐλευθερίᾳ βιώσεσθαι δι’ αὐτούσ, κρατοῦντεσ μὲν τῶν δυσμενῶν εἰ ἐπίοιεν, φοβεροὶ δὲ τοῖσ περιοίκοισ ὄντεσ, ὡσ ὑποπτήσσειν τε καὶ ὑποτελεῖν ἡμῖν τοὺσ πλείστουσ αὐτῶν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 30:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 30:1)

  • οὐδέπω γοῦν οἶσθα ὡσ ὅλην τὴν ἅμαξαν ἐπεσπάσω, δέον, ὦ παιπάλημα καὶ κίναδοσ,^ ὑποπτήσσειν εἴ τισ ἀνὴρ δασὺσ καὶ τοῦτο δὴ τὸ ἀρχαῖον, μελάμπυγοσ δριμὺ μόνον εἰσ σὲ ἀποβλέψειεν. (Lucian, Pseudologista, (no name) 29:4)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 29:4)

  • ἐσθὴσ ἐπὶ τούτοισ ἁλουργὶσ καὶ ὁ βίοσ οἱο͂σ ἁβρότατοσ, ὕπνοσ ἐφ̓ ὅσον ἥδιστοσ, φίλων πρόσοδοι καὶ δεήσεισ καὶ τὸ ἅπαντασ ὑποπτήσσειν καὶ προσκυνεῖν, καὶ οἱ μὲν ἑώθεν πρὸσ ταῖσ θύραισ ἄνω καὶ κάτω περιπατήσουσιν, ἐν αὐτοῖσ δὲ καὶ Κλεαίνετοσ καὶ Δημόκριτοσ οἱ πάνυ, καὶ προσελθοῦσί γε αὐτοῖσ καὶ πρὸ τῶν ἄλλων εἰσδεχθῆναι ἀξιοῦσι θυρωροὶ ἑπτὰ ἐφεστῶτεσ, εὐμεγέθεισ βάρβαροι, προσαραξάτωσαν ἐσ τὸ μέτωπον εὐθὺ τὴν θύραν, οἱᾶ νῦν αὐτοὶ ποιοῦσιν. (Lucian, 38:1)

    (루키아노스, 38:1)

  • μή τί σοι δοκῶ ταρβεῖν ὑποπτήσσειν τε τε τοὺσ νέουσ θεούσ; (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 1:10)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 1:10)

유의어

  1. to crouch or cower beneath

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION