헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τραγοκουρικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τραγοκουρικός τραγοκουρική τραγοκουρικόν

형태분석: τραγοκουρικ (어간) + ος (어미)

어원: koura/

  1. for shearing he-goats

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τραγοκουρικός

(이)가

τραγοκουρική

(이)가

τραγοκουρικόν

(것)가

속격 τραγοκουρικοῦ

(이)의

τραγοκουρικῆς

(이)의

τραγοκουρικοῦ

(것)의

여격 τραγοκουρικῷ

(이)에게

τραγοκουρικῇ

(이)에게

τραγοκουρικῷ

(것)에게

대격 τραγοκουρικόν

(이)를

τραγοκουρικήν

(이)를

τραγοκουρικόν

(것)를

호격 τραγοκουρικέ

(이)야

τραγοκουρική

(이)야

τραγοκουρικόν

(것)야

쌍수주/대/호 τραγοκουρικώ

(이)들이

τραγοκουρικᾱ́

(이)들이

τραγοκουρικώ

(것)들이

속/여 τραγοκουρικοῖν

(이)들의

τραγοκουρικαῖν

(이)들의

τραγοκουρικοῖν

(것)들의

복수주격 τραγοκουρικοί

(이)들이

τραγοκουρικαί

(이)들이

τραγοκουρικά

(것)들이

속격 τραγοκουρικῶν

(이)들의

τραγοκουρικῶν

(이)들의

τραγοκουρικῶν

(것)들의

여격 τραγοκουρικοῖς

(이)들에게

τραγοκουρικαῖς

(이)들에게

τραγοκουρικοῖς

(것)들에게

대격 τραγοκουρικούς

(이)들을

τραγοκουρικᾱ́ς

(이)들을

τραγοκουρικά

(것)들을

호격 τραγοκουρικοί

(이)들아

τραγοκουρικαί

(이)들아

τραγοκουρικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶθ’ ὃν μὲν ἂν εὑρ́ῃ γνήσιον ὡσ ἀληθῶσ φιλόσοφον, στεφανωσάτω θαλλοῦ στεφάνῳ καὶ εἰσ τὸ Πρυτανεῖον καλεσάτω, ἢν δέ τινι ‐ οἱοῖ πολλοί εἰσι ‐ καταράτῳ ἀνδρὶ ὑποκριτῇ φιλοσοφίασ ἐντύχῃ,τὸ τριβώνιον περισπάσασ ἀποκειράτω τὸν πώγωνα ἐν χρῷ πάνυ τραγοκουρικῇ μαχαίρᾳ καὶ ἐπὶ τοῦ μετώπου στίγματα ἐπιβαλέτω ἢ ἐγκαυσάτω κατὰ τὸ μεσόφρυον· (Lucian, Piscator, (no name) 46:2)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 46:2)

유의어

  1. for shearing he-goats

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION