헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τορέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τορέω

형태분석: τορέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: to/ros

  1. 뚫다, 찌르다, 꿰뚫다
  2. 근무하다, 일하다, 공부하다
  1. I bore, I pierce
  2. I proclaim in shrill, piercing tones
  3. I work, I shape

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τόρω

(나는) 뚫는다

τόρεις

(너는) 뚫는다

τόρει

(그는) 뚫는다

쌍수 τόρειτον

(너희 둘은) 뚫는다

τόρειτον

(그 둘은) 뚫는다

복수 τόρουμεν

(우리는) 뚫는다

τόρειτε

(너희는) 뚫는다

τόρουσιν*

(그들은) 뚫는다

접속법단수 τόρω

(나는) 뚫자

τόρῃς

(너는) 뚫자

τόρῃ

(그는) 뚫자

쌍수 τόρητον

(너희 둘은) 뚫자

τόρητον

(그 둘은) 뚫자

복수 τόρωμεν

(우리는) 뚫자

τόρητε

(너희는) 뚫자

τόρωσιν*

(그들은) 뚫자

기원법단수 τόροιμι

(나는) 뚫기를 (바라다)

τόροις

(너는) 뚫기를 (바라다)

τόροι

(그는) 뚫기를 (바라다)

쌍수 τόροιτον

(너희 둘은) 뚫기를 (바라다)

τοροίτην

(그 둘은) 뚫기를 (바라다)

복수 τόροιμεν

(우리는) 뚫기를 (바라다)

τόροιτε

(너희는) 뚫기를 (바라다)

τόροιεν

(그들은) 뚫기를 (바라다)

명령법단수 το͂ρει

(너는) 뚫어라

τορεῖτω

(그는) 뚫어라

쌍수 τόρειτον

(너희 둘은) 뚫어라

τορεῖτων

(그 둘은) 뚫어라

복수 τόρειτε

(너희는) 뚫어라

τοροῦντων, τορεῖτωσαν

(그들은) 뚫어라

부정사 τόρειν

뚫는 것

분사 남성여성중성
τορων

τορουντος

τορουσα

τορουσης

τορουν

τορουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τόρουμαι

(나는) 뚫어진다

τόρει, τόρῃ

(너는) 뚫어진다

τόρειται

(그는) 뚫어진다

쌍수 τόρεισθον

(너희 둘은) 뚫어진다

τόρεισθον

(그 둘은) 뚫어진다

복수 τοροῦμεθα

(우리는) 뚫어진다

τόρεισθε

(너희는) 뚫어진다

τόρουνται

(그들은) 뚫어진다

접속법단수 τόρωμαι

(나는) 뚫어지자

τόρῃ

(너는) 뚫어지자

τόρηται

(그는) 뚫어지자

쌍수 τόρησθον

(너희 둘은) 뚫어지자

τόρησθον

(그 둘은) 뚫어지자

복수 τορώμεθα

(우리는) 뚫어지자

τόρησθε

(너희는) 뚫어지자

τόρωνται

(그들은) 뚫어지자

기원법단수 τοροίμην

(나는) 뚫어지기를 (바라다)

τόροιο

(너는) 뚫어지기를 (바라다)

τόροιτο

(그는) 뚫어지기를 (바라다)

쌍수 τόροισθον

(너희 둘은) 뚫어지기를 (바라다)

τοροίσθην

(그 둘은) 뚫어지기를 (바라다)

복수 τοροίμεθα

(우리는) 뚫어지기를 (바라다)

τόροισθε

(너희는) 뚫어지기를 (바라다)

τόροιντο

(그들은) 뚫어지기를 (바라다)

명령법단수 τόρου

(너는) 뚫어져라

τορεῖσθω

(그는) 뚫어져라

쌍수 τόρεισθον

(너희 둘은) 뚫어져라

τορεῖσθων

(그 둘은) 뚫어져라

복수 τόρεισθε

(너희는) 뚫어져라

τορεῖσθων, τορεῖσθωσαν

(그들은) 뚫어져라

부정사 τόρεισθαι

뚫어지는 것

분사 남성여성중성
τορουμενος

τορουμενου

τορουμενη

τορουμενης

τορουμενον

τορουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτο͂ρουν

(나는) 뚫고 있었다

ἐτο͂ρεις

(너는) 뚫고 있었다

ἐτο͂ρειν*

(그는) 뚫고 있었다

쌍수 ἐτόρειτον

(너희 둘은) 뚫고 있었다

ἐτορεῖτην

(그 둘은) 뚫고 있었다

복수 ἐτόρουμεν

(우리는) 뚫고 있었다

ἐτόρειτε

(너희는) 뚫고 있었다

ἐτο͂ρουν

(그들은) 뚫고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτοροῦμην

(나는) 뚫어지고 있었다

ἐτόρου

(너는) 뚫어지고 있었다

ἐτόρειτο

(그는) 뚫어지고 있었다

쌍수 ἐτόρεισθον

(너희 둘은) 뚫어지고 있었다

ἐτορεῖσθην

(그 둘은) 뚫어지고 있었다

복수 ἐτοροῦμεθα

(우리는) 뚫어지고 있었다

ἐτόρεισθε

(너희는) 뚫어지고 있었다

ἐτόρουντο

(그들은) 뚫어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 뚫다

  2. 근무하다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION