헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταχυεργός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταχυεργός ταχυεργόν

형태분석: ταχυεργ (어간) + ος (어미)

어원: E)/rgw

  1. working quickly.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ταχυεργός

(이)가

ταχύεργον

(것)가

속격 ταχυεργοῦ

(이)의

ταχυέργου

(것)의

여격 ταχυεργῷ

(이)에게

ταχυέργῳ

(것)에게

대격 ταχυεργόν

(이)를

ταχύεργον

(것)를

호격 ταχυεργέ

(이)야

ταχύεργον

(것)야

쌍수주/대/호 ταχυεργώ

(이)들이

ταχυέργω

(것)들이

속/여 ταχυεργοῖν

(이)들의

ταχυέργοιν

(것)들의

복수주격 ταχυεργοί

(이)들이

ταχύεργα

(것)들이

속격 ταχυεργῶν

(이)들의

ταχυέργων

(것)들의

여격 ταχυεργοῖς

(이)들에게

ταχυέργοις

(것)들에게

대격 ταχυεργούς

(이)들을

ταχύεργα

(것)들을

호격 ταχυεργοί

(이)들아

ταχύεργα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δείσασ οὖν περὶ μὲν τῶν Ἰβήρων ὡσ βαρβάρων ταχυέργων, περὶ δὲ Βρεττίων ὡσ Ἰταλῶν ὁμοεθνῶν Σκιπίωνι, μὴ ἐσ συγγνώμην ὧν ἐξήμαρτον ἐσ τὴν Ἰταλίαν, προσαγάγωσιν αὐτὸν τῷ Σκιπίωνι, λαθὼν ἐξέφυγε μεθ’ ἑνὸσ ἱππέωσ, ᾧ μάλιστ’ ἐπίστευεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 7 10:7)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 7 10:7)

  • τό τε σιτηρέσιον τοῖσ πένησι χορηγούμενον ἐν μόνῃ Ῥώμῃ τὸν ἀργὸν καὶ πτωχεύοντα καὶ ταχυεργὸν τῆσ Ἰταλίασ λεὼν ἐσ τὴν Ῥώμην ἐπάγεται. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 17 3:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 17 3:9)

유의어

  1. working quickly

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION