헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταγέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταγέω

형태분석: ταγέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to be ruler

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τάγω

τάγεις

τάγει

쌍수 τάγειτον

τάγειτον

복수 τάγουμεν

τάγειτε

τάγουσιν*

접속법단수 τάγω

τάγῃς

τάγῃ

쌍수 τάγητον

τάγητον

복수 τάγωμεν

τάγητε

τάγωσιν*

기원법단수 τάγοιμι

τάγοις

τάγοι

쌍수 τάγοιτον

ταγοίτην

복수 τάγοιμεν

τάγοιτε

τάγοιεν

명령법단수 τᾶγει

ταγεῖτω

쌍수 τάγειτον

ταγεῖτων

복수 τάγειτε

ταγοῦντων, ταγεῖτωσαν

부정사 τάγειν

분사 남성여성중성
ταγων

ταγουντος

ταγουσα

ταγουσης

ταγουν

ταγουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τάγουμαι

τάγει, τάγῃ

τάγειται

쌍수 τάγεισθον

τάγεισθον

복수 ταγοῦμεθα

τάγεισθε

τάγουνται

접속법단수 τάγωμαι

τάγῃ

τάγηται

쌍수 τάγησθον

τάγησθον

복수 ταγώμεθα

τάγησθε

τάγωνται

기원법단수 ταγοίμην

τάγοιο

τάγοιτο

쌍수 τάγοισθον

ταγοίσθην

복수 ταγοίμεθα

τάγοισθε

τάγοιντο

명령법단수 τάγου

ταγεῖσθω

쌍수 τάγεισθον

ταγεῖσθων

복수 τάγεισθε

ταγεῖσθων, ταγεῖσθωσαν

부정사 τάγεισθαι

분사 남성여성중성
ταγουμενος

ταγουμενου

ταγουμενη

ταγουμενης

ταγουμενον

ταγουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ ταγοῦ μνᾶμα Λεωνίδεω. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 243 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 243 1:2)

  • Λυσιτανῶν δ’ οἱ ἐπὶ θάτερα τοῦ Τάγου ποταμοῦ, κἀκεῖνοι Ῥωμαίοισ πεπολεμωμένοι, Καυκαίνου σφῶν ἡγουμένου Κουνέουσ ἐπόρθουν, οἳ Ῥωμαίοισ ἦσαν ὑπήκοοι, καὶ πόλιν αὐτῶν μεγάλην εἷλον Κονίστοργιν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 10 2:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 10 2:3)

  • ὁ δ’ αὐτὸν τὸν Τάγον ποταμὸν ὀκτακισχιλίων τίθησι τὸ μῆκοσ ἀπὸ τῆσ πηγῆσ μέχρι τῶν ἐκβολῶν, οὐ δή που τὸ σὺν τοῖσ σκολιώμασιν οὐ γὰρ γεωγραφικὸν τοῦτο, ἀλλ’ ἐπ’ εὐθείασ λέγων, καίτοι γε ἀπὸ Πυρήνησ αἱ τοῦ Τάγου πηγαὶ πλέον διέχουσιν ἢ χιλίουσ σταδίουσ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 4 8:7)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 4 8:7)

  • τῆσ δὲ συνεχοῦσ τῷ ἱερῷ ἀκρωτηρίῳ παραλίασ ἡ μὲν ἐστὶν ἀρχὴ τοῦ ἑσπερίου πλευροῦ τῆσ Ἰβηρίασ μέχρι τῆσ ἐκβολῆσ τοῦ Τάγου ποταμοῦ, ἡ δὲ τοῦ νοτίου μέχρι ἄλλου ποταμοῦ τοῦ Ἄνα καὶ τῆσ ἐκβολῆσ αὐτοῦ. (Strabo, Geography, book 3, chapter 1 12:1)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 1 12:1)

  • φέρεται δ’ ἀπὸ τῶν ἑῴων μερῶν ἑκάτεροσ, ἀλλ’ ὁ μὲν ἐπ’ εὐθείασ εἰσ τὴν ἑσπέραν ἐκδίδωσι πολὺ μείζων ὢν θατέρου, ὁ δ’ Ἄνασ πρὸσ νότον ἐπιστρέφει τὴν μεσοποταμίαν ἀφορίζων, ἣν Κελτικοὶ νέμονται τὸ πλέον καὶ τῶν Λυσιτανῶν τινὲσ ἐκ τῆσ περαίασ τοῦ Τάγου μετοικισθέντεσ ὑπὸ Ῥωμαίων· (Strabo, Geography, book 3, chapter 1 12:2)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 1 12:2)

유의어

  1. to be ruler

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION