헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σχηματίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σχηματίζω

형태분석: σχηματίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from sxh=ma

  1. 가정하다, 형성하다, 몸짓으로 전달하다, 짐작하다, 추정하다, 당연한 것으로 여기다, 공통점을 형성하다, 꾸미다
  2. 보여주다, 전시하다, 망신을 주다, 체면을 잃게 하다, 줄을 지어 행진시키다
  3. 주다, 연회를 베풀다, 형성하다, 벌이다, 바치다, 혼을 불어넣다, 몸짓으로 전달하다, 만들다, 꾸미다, 장식하다, 갖추다
  1. to assume a, form, figure, posture or position, to gesticulate, dance figures, they assume
  2. to demean oneself, make a show of, he made as if, they pretend
  3. to give, form to, to form, fashion, to arrange one's, to be fashioned, to deck out, dress up, embellish, to gesticulate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σχηματίζω

(나는) 가정한다

σχηματίζεις

(너는) 가정한다

σχηματίζει

(그는) 가정한다

쌍수 σχηματίζετον

(너희 둘은) 가정한다

σχηματίζετον

(그 둘은) 가정한다

복수 σχηματίζομεν

(우리는) 가정한다

σχηματίζετε

(너희는) 가정한다

σχηματίζουσιν*

(그들은) 가정한다

접속법단수 σχηματίζω

(나는) 가정하자

σχηματίζῃς

(너는) 가정하자

σχηματίζῃ

(그는) 가정하자

쌍수 σχηματίζητον

(너희 둘은) 가정하자

σχηματίζητον

(그 둘은) 가정하자

복수 σχηματίζωμεν

(우리는) 가정하자

σχηματίζητε

(너희는) 가정하자

σχηματίζωσιν*

(그들은) 가정하자

기원법단수 σχηματίζοιμι

(나는) 가정하기를 (바라다)

σχηματίζοις

(너는) 가정하기를 (바라다)

σχηματίζοι

(그는) 가정하기를 (바라다)

쌍수 σχηματίζοιτον

(너희 둘은) 가정하기를 (바라다)

σχηματιζοίτην

(그 둘은) 가정하기를 (바라다)

복수 σχηματίζοιμεν

(우리는) 가정하기를 (바라다)

σχηματίζοιτε

(너희는) 가정하기를 (바라다)

σχηματίζοιεν

(그들은) 가정하기를 (바라다)

명령법단수 σχημάτιζε

(너는) 가정해라

σχηματιζέτω

(그는) 가정해라

쌍수 σχηματίζετον

(너희 둘은) 가정해라

σχηματιζέτων

(그 둘은) 가정해라

복수 σχηματίζετε

(너희는) 가정해라

σχηματιζόντων, σχηματιζέτωσαν

(그들은) 가정해라

부정사 σχηματίζειν

가정하는 것

분사 남성여성중성
σχηματιζων

σχηματιζοντος

σχηματιζουσα

σχηματιζουσης

σχηματιζον

σχηματιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σχηματίζομαι

(나는) 가정된다

σχηματίζει, σχηματίζῃ

(너는) 가정된다

σχηματίζεται

(그는) 가정된다

쌍수 σχηματίζεσθον

(너희 둘은) 가정된다

σχηματίζεσθον

(그 둘은) 가정된다

복수 σχηματιζόμεθα

(우리는) 가정된다

σχηματίζεσθε

(너희는) 가정된다

σχηματίζονται

(그들은) 가정된다

접속법단수 σχηματίζωμαι

(나는) 가정되자

σχηματίζῃ

(너는) 가정되자

σχηματίζηται

(그는) 가정되자

쌍수 σχηματίζησθον

(너희 둘은) 가정되자

σχηματίζησθον

(그 둘은) 가정되자

복수 σχηματιζώμεθα

(우리는) 가정되자

σχηματίζησθε

(너희는) 가정되자

σχηματίζωνται

(그들은) 가정되자

기원법단수 σχηματιζοίμην

(나는) 가정되기를 (바라다)

σχηματίζοιο

(너는) 가정되기를 (바라다)

σχηματίζοιτο

(그는) 가정되기를 (바라다)

쌍수 σχηματίζοισθον

(너희 둘은) 가정되기를 (바라다)

σχηματιζοίσθην

(그 둘은) 가정되기를 (바라다)

복수 σχηματιζοίμεθα

(우리는) 가정되기를 (바라다)

σχηματίζοισθε

(너희는) 가정되기를 (바라다)

σχηματίζοιντο

(그들은) 가정되기를 (바라다)

명령법단수 σχηματίζου

(너는) 가정되어라

σχηματιζέσθω

(그는) 가정되어라

쌍수 σχηματίζεσθον

(너희 둘은) 가정되어라

σχηματιζέσθων

(그 둘은) 가정되어라

복수 σχηματίζεσθε

(너희는) 가정되어라

σχηματιζέσθων, σχηματιζέσθωσαν

(그들은) 가정되어라

부정사 σχηματίζεσθαι

가정되는 것

분사 남성여성중성
σχηματιζομενος

σχηματιζομενου

σχηματιζομενη

σχηματιζομενης

σχηματιζομενον

σχηματιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσχημάτιζον

(나는) 가정하고 있었다

ἐσχημάτιζες

(너는) 가정하고 있었다

ἐσχημάτιζεν*

(그는) 가정하고 있었다

쌍수 ἐσχηματίζετον

(너희 둘은) 가정하고 있었다

ἐσχηματιζέτην

(그 둘은) 가정하고 있었다

복수 ἐσχηματίζομεν

(우리는) 가정하고 있었다

ἐσχηματίζετε

(너희는) 가정하고 있었다

ἐσχημάτιζον

(그들은) 가정하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσχηματιζόμην

(나는) 가정되고 있었다

ἐσχηματίζου

(너는) 가정되고 있었다

ἐσχηματίζετο

(그는) 가정되고 있었다

쌍수 ἐσχηματίζεσθον

(너희 둘은) 가정되고 있었다

ἐσχηματιζέσθην

(그 둘은) 가정되고 있었다

복수 ἐσχηματιζόμεθα

(우리는) 가정되고 있었다

ἐσχηματίζεσθε

(너희는) 가정되고 있었다

ἐσχηματίζοντο

(그들은) 가정되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὁκόσασ δ’ ἄν τισ τέχνασ εὑρ́οι, ἐννοέοι οὐ τὸ αὐτὸ σχῆμα τῶν χειρέων κατὰ φύσιν εἶναι ἐν ἑκάστῃ τῶν τεχνέων‧ ἀλλὰ πρὸσ τὸ ἄρμενον ὃ ἂν ἔχῃ ἕκαστοσ, καὶ πρὸσ τὸ ἔργον ὃ ἂν ἐπιτελέσασθαι θέλῃ, σχηματίζονται αἱ χεῖρεσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.4)

  • ἀλλ’ ἐξαρνοῦνται καὶ σχηματίζονται ἀμαθεῖσ εἶναι, ἵνα μὴ κατάδηλοι ὦσιν ὅτι σοφίᾳ τῶν Ἑλλήνων περίεισιν, ὥσπερ οὓσ Πρωταγόρασ ἔλεγε τοὺσ σοφιστάσ, ἀλλὰ δοκῶσιν τῷ μάχεσθαι καὶ ἀνδρείᾳ περιεῖναι, ἡγούμενοι, εἰ γνωσθεῖεν ᾧ περίεισιν, πάντασ τοῦτο ἀσκήσειν, τὴν σοφίαν. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 278:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 278:1)

  • ἆρ’ οὖν, ἦν δ’ ἐγώ, καὶ περὶ τῶν ἀνδρῶν τὰ αὐτὰ ταῦτα προκαλούμενοσ ὀρθῶσ ἂν προκαλοίμην, ἀξιῶν κρίνειν περὶ αὐτῶν ἐκεῖνον, ὃσ δύναται τῇ διανοίᾳ εἰσ ἀνδρὸσ ἦθοσ ἐνδὺσ διιδεῖν καὶ μὴ καθάπερ παῖσ ἔξωθεν ὁρῶν ἐκπλήττεται ὑπὸ τῆσ τῶν τυραννικῶν προστάσεωσ ἣν πρὸσ τοὺσ ἔξω σχηματίζονται, ἀλλ’ ἱκανῶσ διορᾷ; (Plato, Republic, book 9 127:1)

    (플라톤, Republic, book 9 127:1)

  • νῦν μὲν οὖν πρὸσ τὴν ἐξαίφνησ εὐημερίαν αὐτῶν καὶ τὸ παρ’ ἐλπίδα δοκεῖν ἀνενηνοχέναι συνεσταλμένοι σχηματίζονται. (Aristides, Aelius, Orationes, 4:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 4:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION