헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συζύγιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συζύγιος συζύγιᾱ συζύγιον

형태분석: συζυγι (어간) + ος (어미)

어원: poetic for su/zugos

  1. 결합된, 합쳐진, 연합의
  1. joined, united

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συζύγιος

결합된 (이)가

συζυγίᾱ

결합된 (이)가

συζύγιον

결합된 (것)가

속격 συζυγίου

결합된 (이)의

συζυγίᾱς

결합된 (이)의

συζυγίου

결합된 (것)의

여격 συζυγίῳ

결합된 (이)에게

συζυγίᾱͅ

결합된 (이)에게

συζυγίῳ

결합된 (것)에게

대격 συζύγιον

결합된 (이)를

συζυγίᾱν

결합된 (이)를

συζύγιον

결합된 (것)를

호격 συζύγιε

결합된 (이)야

συζυγίᾱ

결합된 (이)야

συζύγιον

결합된 (것)야

쌍수주/대/호 συζυγίω

결합된 (이)들이

συζυγίᾱ

결합된 (이)들이

συζυγίω

결합된 (것)들이

속/여 συζυγίοιν

결합된 (이)들의

συζυγίαιν

결합된 (이)들의

συζυγίοιν

결합된 (것)들의

복수주격 συζύγιοι

결합된 (이)들이

συζύγιαι

결합된 (이)들이

συζύγια

결합된 (것)들이

속격 συζυγίων

결합된 (이)들의

συζυγιῶν

결합된 (이)들의

συζυγίων

결합된 (것)들의

여격 συζυγίοις

결합된 (이)들에게

συζυγίαις

결합된 (이)들에게

συζυγίοις

결합된 (것)들에게

대격 συζυγίους

결합된 (이)들을

συζυγίᾱς

결합된 (이)들을

συζύγια

결합된 (것)들을

호격 συζύγιοι

결합된 (이)들아

συζύγιαι

결합된 (이)들아

συζύγια

결합된 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παράκειται γὰρ ἀλλήλοισ τὰ ὀνόματα καὶ συνύφανται κατά τινασ οἰκειότητασ καὶ συζυγίασ φυσικὰσ τῶν γραμμάτων· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2331)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2331)

  • "καὶ συζυγίασ ὀλίγασ ἔστι παιδικῶν, μυρίασ δὲ γυναικείων ἐρώτων καταριθμήσασθαι, πάσησ; (Plutarch, Amatorius, section 2418)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2418)

  • ὅταν οὖν τισ ἀγώνισμα ποιήσηται διὰ πάντων τῶν καλῶν τούτων διεξελθεῖν καὶ πάσασ μίξεισ μῖξαι περὶ τοὺσ λόγουσ, πρῶτον μὲν χρὴ τὰ ἤθη πρέποντα τοῖσ καιροῖσ ἀποδοῦναι, ἔπειτα τὰσ συζυγίασ, οὗ μὲν ἀκρίβεια, ἐνταῦθα ὡρ́αν προσθείσ, οὗ δὲ βραχύτησ, ἐνταῦθα τάχοσ, τῷ δὲ περιττῷ σαφήνειαν, χάριν δὲ οὗ σεμνότησ, οὗ δὲ εὑρ́εσισ, ἐνταῦθα διαχείρισιν. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 6:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 6:2)

  • ἔπειτα οὐχ ὡσ ἔτυχεν ἀξιοῖ ταῦτα τιθέναι οὐδὲ ἀπερισκέπτωσ συναρμόττειν θάτερα τοῖσ ἑτέροισ, ἀλλὰ διακρίνουσα τὰ ποῖα τοῖσ ποίοισ παρατιθέμενα μουσικωτέρουσ ποιεῖν δυνήσεται τοὺσ ἤχουσ, καὶ σκοποῦσα κατὰ ποῖον σχῆμα ληφθέντα χαριεστέρασ ἀποτελέσει τὰσ συζυγίασ, οὕτωσ συναρμόττειν ἕκαστα πειρᾶται, πολλὴν σφόδρα ποιουμένη φροντίδα τοῦ συνεξέσθαι καὶ συνηλεῖφθαι καὶ προπετεῖσ ἁπάντων αὐτῶν εἶναι τὰσ ἁρμονίασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 403)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 403)

  • καὶ διὰ τοῦτο φεύγει μὲν ἁπάσῃ σπουδῇ τὰσ τῶν φωνηέντων συμβολὰσ ὡσ τὴν λειότητα καὶ τὴν εὐέπειαν διασπώσασ, φεύγει δέ, ὅση δύναμισ αὐτῇ, τῶν ἡμιφώνων τε καὶ ἀφώνων γραμμάτων τὰσ συζυγίασ, ὅσαι τραχύνουσι τοὺσ ἤχουσ καὶ ταράττειν δύνανται τὰσ ἀκοάσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 40 1:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 40 1:1)

유의어

  1. 결합된

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION