헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συζύγιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συζύγιος συζύγιᾱ συζύγιον

형태분석: συζυγι (어간) + ος (어미)

어원: poetic for su/zugos

  1. 결합된, 합쳐진, 연합의
  1. joined, united

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συζύγιος

결합된 (이)가

συζυγίᾱ

결합된 (이)가

συζύγιον

결합된 (것)가

속격 συζυγίου

결합된 (이)의

συζυγίᾱς

결합된 (이)의

συζυγίου

결합된 (것)의

여격 συζυγίῳ

결합된 (이)에게

συζυγίᾱͅ

결합된 (이)에게

συζυγίῳ

결합된 (것)에게

대격 συζύγιον

결합된 (이)를

συζυγίᾱν

결합된 (이)를

συζύγιον

결합된 (것)를

호격 συζύγιε

결합된 (이)야

συζυγίᾱ

결합된 (이)야

συζύγιον

결합된 (것)야

쌍수주/대/호 συζυγίω

결합된 (이)들이

συζυγίᾱ

결합된 (이)들이

συζυγίω

결합된 (것)들이

속/여 συζυγίοιν

결합된 (이)들의

συζυγίαιν

결합된 (이)들의

συζυγίοιν

결합된 (것)들의

복수주격 συζύγιοι

결합된 (이)들이

συζύγιαι

결합된 (이)들이

συζύγια

결합된 (것)들이

속격 συζυγίων

결합된 (이)들의

συζυγιῶν

결합된 (이)들의

συζυγίων

결합된 (것)들의

여격 συζυγίοις

결합된 (이)들에게

συζυγίαις

결합된 (이)들에게

συζυγίοις

결합된 (것)들에게

대격 συζυγίους

결합된 (이)들을

συζυγίᾱς

결합된 (이)들을

συζύγια

결합된 (것)들을

호격 συζύγιοι

결합된 (이)들아

συζύγιαι

결합된 (이)들아

συζύγια

결합된 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτωσ αἱ συζυγίαι τῶν ὁμοίων ἔσονται πρὸσ τοὺσ ὁμοίουσ καὶ ποιήσουσιν ἀριθμοὺσ ἐπιφανεῖσ κατά τε σύνθεσιν καὶ πολλαπλασιασμὸν ἐξ ἀλλήλων. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 11 6:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 11 6:1)

  • πολλῆσ δέ τινοσ ἐνταῦθα δεῖ τῆσ τεχνήσεωσ, ἵνα μὴ κακόφωνοι μηδὲ ἀηδεῖσ μηδὲ ἄλλην τινὰ ὄχλησιν ἐπενεγκάμεναι ταῖσ ἀκοαῖσ λάθωσιν αἱ τοιαῦται συζυγίαι, ἀλλ’ ἐπανθῇ τισ αὐταῖσ χνοῦσ ἀρχαιοπινὴσ καὶ χάρισ ἀβίαστοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 38 2:7)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 38 2:7)

  • οὐ μόνον δὲ αἱ τῶν ὀνομάτων συζυγίαι τὴν μικτὴν ἁρμονίαν λαμβάνουσι παρ’ αὐτῷ καὶ μέσην, ἀλλὰ καὶ αἱ τῶν κώλων κατασκευαί τε καὶ συνθέσεισ καὶ τὰ τῶν περιόδων μήκη τε καὶ σχήματα καὶ οἱ περιλαμβάνοντεσ αὐτάσ τε καὶ τὰ κῶλα ῥυθμοί. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 43 4:6)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 43 4:6)

  • τοιγάρτοι διέμειναν ἐν πολλαῖσ γενεαῖσ οὐδὲν διαφέρουσαι συγγενικῶν ἀναγκαιοτήτων αἱ τῶν πελατῶν τε καὶ προστατῶν συζυγίαι παισὶ παίδων συνιστάμεναι, καὶ μέγασ ἔπαινοσ ἦν τοῖσ ἐκ τῶν ἐπιφανῶν οἴκων ὡσ πλείστουσ πελάτασ ἔχειν τάσ τε προγονικὰσ φυλάττουσι διαδοχὰσ τῶν πατρωνειῶν καὶ διὰ τῆσ ἑαυτῶν ἀρετῆσ ἄλλασ ἐπικτωμένοισ, ὅ τε ἀγὼν τῆσ εὐνοίασ ὑπὲρ τοῦ μὴ λειφθῆναι τῆσ ἀλλήλων χάριτοσ ἔκτοποσ ἡλίκοσ ἀμφοτέροισ ἦν τῶν μὲν πελατῶν ἅπαντα τοῖσ προστάταισ ἀξιούντων ὡσ δυνάμεωσ εἶχον ὑπηρετεῖν, τῶν δὲ πατρικίων ἥκιστα βουλομένων τοῖσ πελάταισ ἐνοχλεῖν χρηματικήν τε οὐδεμίαν δωρεὰν προσιεμένων· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 10 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 10 6:1)

  • οὕτω μὲν αἱ συζυγίαι τελοῦνται· (Strabo, Geography, book 16, chapter 1 40:2)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 1 40:2)

유의어

  1. 결합된

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION