συνοίκιον
2군 변화 명사; 중성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
συνοίκιον
συνοίκιου
형태분석:
συνοικι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- a joint lodging, a public feast in memory of Theseus' uniting all Attica under
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- "ὡσ δ’ οὗτοσ ἀπεχώρησεν, ἐμβλέψασα πρὸσ ἡμᾶσ συνοίκιά γ’, ἔφη, ταῦτα ῥυπαρά. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 22)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 22)
- ὕστερον δὲ ἤδη κρατοῦντοσ αὐτοῦ καὶ πολλοὺσ ἀποκτιννύντοσ, ἀπελευθερικὸσ ἄνθρωποσ, δοκῶν κρύπτειν ἕνα τῶν προγεγραμμένων καὶ κατακρημνίζεσθαι διὰ τοῦτο μέλλων, ὠνείδισε τὸν Σύλλαν ὅτι πολὺν χρόνον ἐν μιᾷ συνοικίᾳ διῃτῶντο, φέροντεσ ἐνοίκιον αὐτόσ μὲν τῶν ἄνω δισχιλίουσ νούμμουσ, ἐκεῖνοσ δὲ τῶν ὑποκάτω τρισχιλίουσ, ὥστε τῆσ τύχησ αὐτῶν τὸ μεταξὺ χιλίουσ εἶναι νούμμουσ, οἳ πεντήκοντα καὶ διακοσίασ δραχμὰσ Ἀττικὰσ δύνανται, ταῦτα μὲν οὖν ἱστοροῦσι περὶ τῆσ παλαιᾶσ τοῦ Σύλλα τύχησ. (Plutarch, Sulla, chapter 1 4:1)
(플루타르코스, Sulla, chapter 1 4:1)
- λαβὼν δὲ τὸ ἀργύριον οὐχ ὅπωσ χάριν τινά μοι ἀποδίδωσιν ὧν εὖ ἔπαθεν, ἀλλ’ εὐθέωσ ἐπεβούλευέ μοι, ἵνα ἀποστερήσειε τὸ ἀργύριον καὶ εἰσ ἔχθραν κατασταίη, καὶ ἀπορούμενοσ ἐγὼ τοῖσ πράγμασιν νέοσ ὢν ὅ τι χρησαίμην καὶ ἄπειροσ πραγμάτων, ὅπωσ μὴ εἰσπράττοιμι αὐτὸν τὸ ἀργύριον οὗ ἡ συνοικία ἐτέθη, ἀλλ’ ἀφείην αὐτῷ. (Demosthenes, Speeches 51-61, 15:3)
(데모스테네스, Speeches 51-61, 15:3)
- παρωξυμμένοσ δὲ πρὸσ τὸ πρᾶγμα ὁ Μισγόλασ ζήτησιν αὐτοῦ ἐποιεῖτο μετὰ τοῦ Φαίδρου, ἐξαγγελθέντοσ δ’ αὐτοῖσ εὑρίσκουσι τοῦτον ἐν συνοικίᾳ μετὰ ξένων τινῶν συναριστῶντα. (Aeschines, Speeches, , section 434)
(아이스키네스, 연설, , section 434)
- ἀλλ’ οὐκ ἔστι τούτῳ λοιπὸν οὐκ οἰκία, οὐ συνοικία, οὐ συνοικία, οὐ χωρίον, οὐκ οἰκέται, οὐ δάνεισμα, οὐκ ἄλλ’ οὐδὲν ἀφ’ ὧν ἄνθρωποι μὴ κακοῦργοι ζῶσιν. (Aeschines, Speeches, , section 105 1:2)
(아이스키네스, 연설, , section 105 1:2)