고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνάντομαι
형태분석: συν (접두사) + ά̓ντ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνάντομαι (나는) 접근한다 |
συνάντει, συνάντῃ (너는) 접근한다 |
συνάντεται (그는) 접근한다 |
쌍수 | συνάντεσθον (너희 둘은) 접근한다 |
συνάντεσθον (그 둘은) 접근한다 |
||
복수 | συναντόμεθα (우리는) 접근한다 |
συνάντεσθε (너희는) 접근한다 |
συνάντονται (그들은) 접근한다 |
|
접속법 | 단수 | συνάντωμαι (나는) 접근하자 |
συνάντῃ (너는) 접근하자 |
συνάντηται (그는) 접근하자 |
쌍수 | συνάντησθον (너희 둘은) 접근하자 |
συνάντησθον (그 둘은) 접근하자 |
||
복수 | συναντώμεθα (우리는) 접근하자 |
συνάντησθε (너희는) 접근하자 |
συνάντωνται (그들은) 접근하자 |
|
기원법 | 단수 | συναντοίμην (나는) 접근하기를 (바라다) |
συνάντοιο (너는) 접근하기를 (바라다) |
συνάντοιτο (그는) 접근하기를 (바라다) |
쌍수 | συνάντοισθον (너희 둘은) 접근하기를 (바라다) |
συναντοίσθην (그 둘은) 접근하기를 (바라다) |
||
복수 | συναντοίμεθα (우리는) 접근하기를 (바라다) |
συνάντοισθε (너희는) 접근하기를 (바라다) |
συνάντοιντο (그들은) 접근하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνάντου (너는) 접근해라 |
συναντέσθω (그는) 접근해라 |
|
쌍수 | συνάντεσθον (너희 둘은) 접근해라 |
συναντέσθων (그 둘은) 접근해라 |
||
복수 | συνάντεσθε (너희는) 접근해라 |
συναντέσθων, συναντέσθωσαν (그들은) 접근해라 |
||
부정사 | συνάντεσθαι 접근하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναντομενος συναντομενου | συναντομενη συναντομενης | συναντομενον συναντομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνηντόμην (나는) 접근하고 있었다 |
συνήντου (너는) 접근하고 있었다 |
συνήντετο (그는) 접근하고 있었다 |
쌍수 | συνήντεσθον (너희 둘은) 접근하고 있었다 |
συνηντέσθην (그 둘은) 접근하고 있었다 |
||
복수 | συνηντόμεθα (우리는) 접근하고 있었다 |
συνήντεσθε (너희는) 접근하고 있었다 |
συνήντοντο (그들은) 접근하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기