헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμπλέκω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμπλέκω συμπλέξω

형태분석: συμπλέκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to twine or plait together, joining
  2. to be twined together, entwined, entangled, entangled, crossing in different directions
  3. to be locked together with, to be engaged in close fight, to be entangled, to be entangled in, we are entangled or engaged with, to be engaged in

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμπλέκω

συμπλέκεις

συμπλέκει

쌍수 συμπλέκετον

συμπλέκετον

복수 συμπλέκομεν

συμπλέκετε

συμπλέκουσιν*

접속법단수 συμπλέκω

συμπλέκῃς

συμπλέκῃ

쌍수 συμπλέκητον

συμπλέκητον

복수 συμπλέκωμεν

συμπλέκητε

συμπλέκωσιν*

기원법단수 συμπλέκοιμι

συμπλέκοις

συμπλέκοι

쌍수 συμπλέκοιτον

συμπλεκοίτην

복수 συμπλέκοιμεν

συμπλέκοιτε

συμπλέκοιεν

명령법단수 σύμπλεκε

συμπλεκέτω

쌍수 συμπλέκετον

συμπλεκέτων

복수 συμπλέκετε

συμπλεκόντων, συμπλεκέτωσαν

부정사 συμπλέκειν

분사 남성여성중성
συμπλεκων

συμπλεκοντος

συμπλεκουσα

συμπλεκουσης

συμπλεκον

συμπλεκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμπλέκομαι

συμπλέκει, συμπλέκῃ

συμπλέκεται

쌍수 συμπλέκεσθον

συμπλέκεσθον

복수 συμπλεκόμεθα

συμπλέκεσθε

συμπλέκονται

접속법단수 συμπλέκωμαι

συμπλέκῃ

συμπλέκηται

쌍수 συμπλέκησθον

συμπλέκησθον

복수 συμπλεκώμεθα

συμπλέκησθε

συμπλέκωνται

기원법단수 συμπλεκοίμην

συμπλέκοιο

συμπλέκοιτο

쌍수 συμπλέκοισθον

συμπλεκοίσθην

복수 συμπλεκοίμεθα

συμπλέκοισθε

συμπλέκοιντο

명령법단수 συμπλέκου

συμπλεκέσθω

쌍수 συμπλέκεσθον

συμπλεκέσθων

복수 συμπλέκεσθε

συμπλεκέσθων, συμπλεκέσθωσαν

부정사 συμπλέκεσθαι

분사 남성여성중성
συμπλεκομενος

συμπλεκομενου

συμπλεκομενη

συμπλεκομενης

συμπλεκομενον

συμπλεκομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΑΚΟΛΑΣΤΟΝ οἶνοσ καὶ ὑβριστικὸν μέθη, πᾶσ δὲ ἄφρων τοιούτοισ συμπλέκεται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 20:1)

    (70인역 성경, 잠언 20:1)

  • δόξα ἀνδρὶ ἀποστρέφεσθαι λοιδορίασ, πᾶσ δὲ ἄφρων τοιούτοισ συμπλέκεται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 20:3)

    (70인역 성경, 잠언 20:3)

  • εἴτε γὰρ οὐκ ἔστι τῶν ὑποκειμένων ὡρισμένον τὸ πλῆθοσ, ἄφθονον ἔχει τῆσ τῶν ἀποτελουμένων ὁμοιότητοσ χορηγὸν ἡ τύχη τὴν τῆσ ὕλησ εὐπειρίαν, εἴτ’ ἔκ τινων ὡρισμένων ἀριθμῷ συμπλέκεται τὰ πράγματα, πολλάκισ ἀνάγκη ταὐτὰ γίνεσθαι διὰ τῶν αὑτῶν περαινόμενα. (Plutarch, Sertorius, chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 1 1:2)

  • ὀψὲ δ’ οὖν ποτε ὁ πρεσβύτατοσ τῶν Ἀλβανῶν τῷ πρὸσ αὐτὸν ἀντιτεταγμένῳ συμπλέκεται παίων τε καὶ παιόμενοσ ἄλλασ ἐπ’ ἄλλαισ πληγὰσ καί πωσ τυγχάνει τοῦ Ῥωμαίου διὰ βουβῶνοσ ἐνέγκασ τὸ ξίφοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 19 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 19 5:1)

  • πλησίον αὐτοῦ ἔχων στάσιν ἀδελφὸσ συμπλέκεται τῷ καταβαλόντι, καὶ τυγχάνουσιν ἀμφότεροι κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον πληγὰσ ἐξαισίουσ ἐξενέγκαντεσ κατ’ ἀλλήλων, ὁ μὲν Ἀλβανὸσ τοῦ Ῥωμαίου κατὰ τοῦ μεταφρένου καὶ μέχρι τῶν σπλάγχνων βάψασ τὸ ξίφοσ, ὁ δὲ Ῥωμαῖοσ ὑπελθὼν τὴν προβολὴν τοῦ πολεμίου καὶ τῶν ἰγνυῶν τὴν ἑτέραν ὑποτεμών. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 19 9:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 19 9:1)

유의어

  1. to twine or plait together

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION