헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμπερασματικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμπερασματικός συμπερασματική συμπερασματικόν

형태분석: συμπερασματικ (어간) + ος (어미)

  1. conclusive

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συμπερασματικός

(이)가

συμπερασματική

(이)가

συμπερασματικόν

(것)가

속격 συμπερασματικοῦ

(이)의

συμπερασματικῆς

(이)의

συμπερασματικοῦ

(것)의

여격 συμπερασματικῷ

(이)에게

συμπερασματικῇ

(이)에게

συμπερασματικῷ

(것)에게

대격 συμπερασματικόν

(이)를

συμπερασματικήν

(이)를

συμπερασματικόν

(것)를

호격 συμπερασματικέ

(이)야

συμπερασματική

(이)야

συμπερασματικόν

(것)야

쌍수주/대/호 συμπερασματικώ

(이)들이

συμπερασματικᾱ́

(이)들이

συμπερασματικώ

(것)들이

속/여 συμπερασματικοῖν

(이)들의

συμπερασματικαῖν

(이)들의

συμπερασματικοῖν

(것)들의

복수주격 συμπερασματικοί

(이)들이

συμπερασματικαί

(이)들이

συμπερασματικά

(것)들이

속격 συμπερασματικῶν

(이)들의

συμπερασματικῶν

(이)들의

συμπερασματικῶν

(것)들의

여격 συμπερασματικοῖς

(이)들에게

συμπερασματικαῖς

(이)들에게

συμπερασματικοῖς

(것)들에게

대격 συμπερασματικούς

(이)들을

συμπερασματικᾱ́ς

(이)들을

συμπερασματικά

(것)들을

호격 συμπερασματικοί

(이)들아

συμπερασματικαί

(이)들아

συμπερασματικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τόποι δ’ εἰσὶ τῶν φαινομένων ἐνθυμημάτων εἷσ μὲν ὁ παρὰ τὴν λέξιν, καὶ τούτου ἓν μὲν μέροσ, ὥσπερ ἐν τοῖσ διαλεκτικοῖσ, τὸ μὴ συλλογισάμενον συμπερασματικῶσ τὸ τελευταῖον εἰπεῖν, "οὐκ ἄρα τὸ καὶ τό, ἀνάγκη ἄρα τὸ καὶ τό" , ἐν τοῖσ ἐνθυμήμασι τὸ συνεστραμμένωσ καὶ ἀντικειμένωσ εἰπεῖν φαίνεται ἐνθύμημα ἡ γὰρ τοιαύτη λέξισ χώρα ἐστὶν ἐνθυμήματοσ· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 24 2:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 24 2:1)

유의어

  1. conclusive

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION