Ancient Greek-English Dictionary Language

συγκοινωνός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: συγκοινωνός συγκοινωνή συγκοινωνόν

Structure: συγκοινων (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. partaking jointly of

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ἐγὼ Ιωἄνησ, ὁ ἀδελφὸσ ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸσ ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐν Ιἠσοῦ, ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ τὴν μαρτυρίαν Ιἠσοῦ. (APOKALUYIS IWANOU, chapter 1 13:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION