Ancient Greek-English Dictionary Language

στοιβή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: στοιβή

Structure: στοιβ (Stem) + η (Ending)

Etym.: stei/bw

Sense

  1. a plant used for stuffing or padding;, padding, an expletive

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἔφαγε Βοὸζ καὶ ἔπιε καὶ ἠγαθύνθη ἡ καρδία αὐτοῦ, καὶ ἦλθε κοιμηθῆναι ἐν μερίδι τῆσ στοιβῆσ. ἡ δὲ ἦλθε κρυφῇ καὶ ἀπεκάλυψε τὰ πρὸσ ποδῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Ruth 3:7)
  • καὶ ἀντὶ τῆσ στοιβῆσ ἀναβήσεται κυπάρισσοσ, ἀντὶ δὲ τῆσ κονύζησ ἀναβήσεται μυρσίνη. και ἔσται Κύριοσ εἰσ ὄνομα καὶ εἰσ σημεῖον αἰώνιον καὶ οὐκ ἐκλείψει. (Septuagint, Liber Isaiae 55:13)
  • κἄν που δὶσ εἴπω ταὐτόν, ἢ στοιβὴν ἴδῃσ ἐνοῦσαν ἔξω τοῦ λόγου, κατάπτυσον. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene 1:22)
  • ἡ δ’ εἰσ τόπον ἀπελθοῦσα λόχμην ἔχοντα πολλὴν στοιβήν τε πλείστην καὶ ἀσφάραγον, ἀκάκωσ πάνυ καὶ παιδικῶσ ὥσπερ αἰσθανομένων δεομένη προσεύχετο μεθ’ ὁρ́κων, ἂν σώσωσιν αὐτὴν καὶ ἀποκρύψωσι, μηδέποτε λυμανεῖσθαι μηδὲ καύσειν. (Plutarch, chapter 8 2:4)
  • ὅθεν Ιὠξίδαισ καὶ Ιὠξίσι πάτριον κατέστη μήτε ἄκανθαν ἀσφαράγου μήτε στοιβὴν καίειν, ἀλλὰ σέβεσθαι καὶ τιμᾶν. (Plutarch, chapter 8 3:4)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION