Ancient Greek-English Dictionary Language

στλεγγίς

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: στλεγγίς στλεγγίδος

Structure: στλεγγιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. a scraper
  2. a tiara

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σὺ δέ, ὦ παῖ, στλεγγίδα μοι καὶ βύρσαν καὶ φωσώνια καὶ ῥύμματα ναυστολεῖν ἐσ τὸ βαλανεῖον καὶ τοὐπίλουτρον κομίζειν· (Lucian, Lexiphanes, (no name) 2:3)
  • ἐπεὶ τάδ’ οὐκ εἴρηχ’, ὁρᾷσ, ὡσ στλεγγίδασ λαβοῦσαι ἔπειτα σιφωνίζομεν τὸν οἶνον. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, epirrheme17)
  • "ἐν ταύτῃ συμβαίνει τοὺσ μὲν ἀπὸ τῆσ χώρασ καλάμοισ στεφανοῦσθαι ἢ στλεγγίδι, τοὺσ δ’ ἐκ τῆσ ἀγωγῆσ παῖδασ ἀστεφανώτουσ ἀκολουθεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 15 4:1)
  • ληκύθουσ ἔχουσιν καὶ πρὸσ στλεγγίδασ, ἀγαπῶντεσ ἐκ πασῶν μίαν· (Plutarch, De cohibenda ira, section 13 14:1)
  • οὕτω δὲ καὶ πρὸσ ληκύθουσ ἔχουσι καὶ πρὸσ στλεγγίδασ, ἀγαπῶντεσ ἐκ πασῶν μίαν εἶθ’ ὅταν συντριβῇ τι τούτων ἢ ἀπόληται, βαρέωσ φέρουσι καὶ κολάζουσιν. (Plutarch, De cohibenda ira, section 13 4:4)

Synonyms

  1. a scraper

  2. a tiara

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION