헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στεφανηφόρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στεφανηφόρος στεφανηφόρον

형태분석: στεφανηφορ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. 왕관을 쓴
  1. wearing a crown or wreath, crowned
  2. who had the right of wearing crowns

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 στεφανηφόρος

왕관을 쓴 (이)가

στεφανήφορον

왕관을 쓴 (것)가

속격 στεφανηφόρου

왕관을 쓴 (이)의

στεφανηφόρου

왕관을 쓴 (것)의

여격 στεφανηφόρῳ

왕관을 쓴 (이)에게

στεφανηφόρῳ

왕관을 쓴 (것)에게

대격 στεφανηφόρον

왕관을 쓴 (이)를

στεφανήφορον

왕관을 쓴 (것)를

호격 στεφανηφόρε

왕관을 쓴 (이)야

στεφανήφορον

왕관을 쓴 (것)야

쌍수주/대/호 στεφανηφόρω

왕관을 쓴 (이)들이

στεφανηφόρω

왕관을 쓴 (것)들이

속/여 στεφανηφόροιν

왕관을 쓴 (이)들의

στεφανηφόροιν

왕관을 쓴 (것)들의

복수주격 στεφανηφόροι

왕관을 쓴 (이)들이

στεφανήφορα

왕관을 쓴 (것)들이

속격 στεφανηφόρων

왕관을 쓴 (이)들의

στεφανηφόρων

왕관을 쓴 (것)들의

여격 στεφανηφόροις

왕관을 쓴 (이)들에게

στεφανηφόροις

왕관을 쓴 (것)들에게

대격 στεφανηφόρους

왕관을 쓴 (이)들을

στεφανήφορα

왕관을 쓴 (것)들을

호격 στεφανηφόροι

왕관을 쓴 (이)들아

στεφανήφορα

왕관을 쓴 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πόσσισ δ’ ἐν τρίτῳ Μαγνητικῶν τὸν Θεμιστοκλέα φησὶν ἐν Μαγνησίᾳ τὴν στεφανηφόρον ἀρχὴν ἀναλαβόντα θῦσαι Ἀθηνᾷ καὶ τὴν ἑορτὴν Παναθήναια ὀνομάσαι καὶ Διονύσῳ Χοοπότῃ θυσιάσαντα καὶ τὴν Χοῶν ἑορτὴν αὐτόθι καταδεῖξαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 45 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 45 1:3)

  • λέγεται δὲ ὑπὸ τάσ ἡμέρασ ἐκείνασ ἐν αἷσ ὁ Σύλλασ ἀπὸ τῆσ Ἰταλίασ ἐκίνει τὸν στόλον, ἄλλα τε πολλὰ Μιθριδάτῃ διατρίβοντι περὶ τὸ Πέργαμον ἐπισκῆψαι δαιμόνια, καὶ Νίκην στεφανηφόρον καθιεμένην ὑπὸ τῶν Περγαμηνῶν ἐπ’ αὐτὸν ἔκ τινων ὀργάνων ἄνωθεν ὅσον οὔπω τῆσ κεφαλῆσ ψαύουσαν συντριβῆναι, καὶ τὸν στέφανον ἐκπεσόντα κατὰ τοῦ θεάτρου φέρεσθαι χαμᾶζε διαθρυπτόμενον, ὥστε φρίκην μὲν τῷ δήμῳ, ἀθυμίαν δὲ πολλὴν Μιθριδάτῃ παρασχεῖν, καίπερ αὐτῷ τότε τῶν πραγμάτων ἐλπίδοσ πέρα προχωρούντων. (Plutarch, Sulla, chapter 11 1:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 11 1:1)

  • εἰσ στήλην Ιοὐστινιανοῦ βασιλέωσ ἐν τῷ ἱπποδρόμῳ ταῦτά σοι, ὦ βασιλεῦ Μηδοκτόνε, δῶρα κομίζει σῆσ Ῥώμησ γενέτησ καὶ πάϊσ Εὐστάθιοσ, πῶλον ὑπὲρ νίκησ, Νίκην στεφανηφόρον ἄλλην, καὶ σὲ μετηνεμίῳ πώλῳ ἐφεζόμενον. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 621)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 621)

  • ἱμερόεισ Ἀλφειέ, Διὸσ στεφανηφόρον ὕδωρ, ὃσ διὰ Πισαίων πεδίων κεκονιμένοσ ἑρ́πεισ, ἡσύχιοσ τὸ πρῶτον, ἐπὴν δ’ ἐσ πόντον ἵκηαι, ὀξὺσ ἀμετρήτοιο πεσὼν ὑπὸ κῦμα θαλάσσησ, νυμφίοσ αὐτοκέλευθοσ ἑῶν ὀχετηγὸσ ἐρώτων, ἐσ Σικελὴν Ἀρέθουσαν ἐπείγεαι ὑγρὸσ ἀκοίτησ, ἡ δέ σε κεκμηῶτα καὶ ἀσθμαίνοντα λαβοῦσα, φῦκοσ ἀποσμήξασα καὶ ἄνθεα πικρὰ θαλάσσησ, χείλεα μὲν στομάτεσσι συνήρμοσεν· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3621)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3621)

유의어

  1. 왕관을 쓴

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION